Cargando…
Transcultural adaptation and initial validation of Brazilian-Portuguese version of the Basel assessment of adherence to immunosuppressive medications scale (BAASIS) in kidney transplants
BACKGROUND: Transplant recipients are expected to adhere to a lifelong immunosuppressant therapeutic regimen. However, nonadherence to treatment is an underestimated problem for which no properly validated measurement tool is available for Portuguese-speaking patients. We aimed to initially validate...
Autores principales: | , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2013
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3665586/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23692889 http://dx.doi.org/10.1186/1471-2369-14-108 |
_version_ | 1782271277626556416 |
---|---|
author | Marsicano, Elisa de Oliveira Fernandes, Neimar da Silva Colugnati, Fernando Grincenkov, Fabiane Rossi dos Santos Fernandes, Natalia Maria da Silva De Geest, Sabina Sanders-Pinheiro, Helady |
author_facet | Marsicano, Elisa de Oliveira Fernandes, Neimar da Silva Colugnati, Fernando Grincenkov, Fabiane Rossi dos Santos Fernandes, Natalia Maria da Silva De Geest, Sabina Sanders-Pinheiro, Helady |
author_sort | Marsicano, Elisa de Oliveira |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: Transplant recipients are expected to adhere to a lifelong immunosuppressant therapeutic regimen. However, nonadherence to treatment is an underestimated problem for which no properly validated measurement tool is available for Portuguese-speaking patients. We aimed to initially validate the Basel Assessment of Adherence to Immunosuppressive Medications Scale (BAASIS(®)) to accurately estimate immunosuppressant nonadherence in Brazilian transplant patients. METHODS: The BAASIS(®) (English version) was transculturally adapted and its psychometric properties were assessed. The transcultural adaptation was performed using the Guillemin protocol. Psychometric testing included reliability (intraobserver and interobserver reproducibility, agreement, Kappa coefficient, and the Cronbach’s alpha) and validity (content, criterion, and construct validities). RESULTS: The final version of the transculturally adapted BAASIS(®) was pretested, and no difficulties in understanding its content were found. The intraobserver and interobserver reproducibility variances (0.007 and 0.003, respectively), the Cronbach’s alpha (0.7), Kappa coefficient (0.88) and the agreement (95.2%) suggest accuracy, preciseness and reliability. For construct validity, exploratory factorial analysis demonstrated unidimensionality of the first three questions (r = 0.76, r = 0.80, and r = 0.68). For criterion validity, the adapted BAASIS(®) was correlated with another self-report instrument, the Measure of Adherence to Treatment, and showed good congruence (r = 0.65). CONCLUSIONS: The BAASIS(®) has adequate psychometric properties and may be employed in advance to measure adherence to posttransplant immunosuppressant treatments. This instrument will be the first one validated to use in this specific transplant population and in the Portuguese language. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-3665586 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2013 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-36655862013-05-29 Transcultural adaptation and initial validation of Brazilian-Portuguese version of the Basel assessment of adherence to immunosuppressive medications scale (BAASIS) in kidney transplants Marsicano, Elisa de Oliveira Fernandes, Neimar da Silva Colugnati, Fernando Grincenkov, Fabiane Rossi dos Santos Fernandes, Natalia Maria da Silva De Geest, Sabina Sanders-Pinheiro, Helady BMC Nephrol Research Article BACKGROUND: Transplant recipients are expected to adhere to a lifelong immunosuppressant therapeutic regimen. However, nonadherence to treatment is an underestimated problem for which no properly validated measurement tool is available for Portuguese-speaking patients. We aimed to initially validate the Basel Assessment of Adherence to Immunosuppressive Medications Scale (BAASIS(®)) to accurately estimate immunosuppressant nonadherence in Brazilian transplant patients. METHODS: The BAASIS(®) (English version) was transculturally adapted and its psychometric properties were assessed. The transcultural adaptation was performed using the Guillemin protocol. Psychometric testing included reliability (intraobserver and interobserver reproducibility, agreement, Kappa coefficient, and the Cronbach’s alpha) and validity (content, criterion, and construct validities). RESULTS: The final version of the transculturally adapted BAASIS(®) was pretested, and no difficulties in understanding its content were found. The intraobserver and interobserver reproducibility variances (0.007 and 0.003, respectively), the Cronbach’s alpha (0.7), Kappa coefficient (0.88) and the agreement (95.2%) suggest accuracy, preciseness and reliability. For construct validity, exploratory factorial analysis demonstrated unidimensionality of the first three questions (r = 0.76, r = 0.80, and r = 0.68). For criterion validity, the adapted BAASIS(®) was correlated with another self-report instrument, the Measure of Adherence to Treatment, and showed good congruence (r = 0.65). CONCLUSIONS: The BAASIS(®) has adequate psychometric properties and may be employed in advance to measure adherence to posttransplant immunosuppressant treatments. This instrument will be the first one validated to use in this specific transplant population and in the Portuguese language. BioMed Central 2013-05-21 /pmc/articles/PMC3665586/ /pubmed/23692889 http://dx.doi.org/10.1186/1471-2369-14-108 Text en Copyright © 2013 Marsicano et al.; licensee BioMed Central Ltd. http://creativecommons.org/licenses/by/2.0 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/2.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Research Article Marsicano, Elisa de Oliveira Fernandes, Neimar da Silva Colugnati, Fernando Grincenkov, Fabiane Rossi dos Santos Fernandes, Natalia Maria da Silva De Geest, Sabina Sanders-Pinheiro, Helady Transcultural adaptation and initial validation of Brazilian-Portuguese version of the Basel assessment of adherence to immunosuppressive medications scale (BAASIS) in kidney transplants |
title | Transcultural adaptation and initial validation of Brazilian-Portuguese version of the Basel assessment of adherence to immunosuppressive medications scale (BAASIS) in kidney transplants |
title_full | Transcultural adaptation and initial validation of Brazilian-Portuguese version of the Basel assessment of adherence to immunosuppressive medications scale (BAASIS) in kidney transplants |
title_fullStr | Transcultural adaptation and initial validation of Brazilian-Portuguese version of the Basel assessment of adherence to immunosuppressive medications scale (BAASIS) in kidney transplants |
title_full_unstemmed | Transcultural adaptation and initial validation of Brazilian-Portuguese version of the Basel assessment of adherence to immunosuppressive medications scale (BAASIS) in kidney transplants |
title_short | Transcultural adaptation and initial validation of Brazilian-Portuguese version of the Basel assessment of adherence to immunosuppressive medications scale (BAASIS) in kidney transplants |
title_sort | transcultural adaptation and initial validation of brazilian-portuguese version of the basel assessment of adherence to immunosuppressive medications scale (baasis) in kidney transplants |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3665586/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23692889 http://dx.doi.org/10.1186/1471-2369-14-108 |
work_keys_str_mv | AT marsicanoelisadeoliveira transculturaladaptationandinitialvalidationofbrazilianportugueseversionofthebaselassessmentofadherencetoimmunosuppressivemedicationsscalebaasisinkidneytransplants AT fernandesneimardasilva transculturaladaptationandinitialvalidationofbrazilianportugueseversionofthebaselassessmentofadherencetoimmunosuppressivemedicationsscalebaasisinkidneytransplants AT colugnatifernando transculturaladaptationandinitialvalidationofbrazilianportugueseversionofthebaselassessmentofadherencetoimmunosuppressivemedicationsscalebaasisinkidneytransplants AT grincenkovfabianerossidossantos transculturaladaptationandinitialvalidationofbrazilianportugueseversionofthebaselassessmentofadherencetoimmunosuppressivemedicationsscalebaasisinkidneytransplants AT fernandesnataliamariadasilva transculturaladaptationandinitialvalidationofbrazilianportugueseversionofthebaselassessmentofadherencetoimmunosuppressivemedicationsscalebaasisinkidneytransplants AT degeestsabina transculturaladaptationandinitialvalidationofbrazilianportugueseversionofthebaselassessmentofadherencetoimmunosuppressivemedicationsscalebaasisinkidneytransplants AT sanderspinheirohelady transculturaladaptationandinitialvalidationofbrazilianportugueseversionofthebaselassessmentofadherencetoimmunosuppressivemedicationsscalebaasisinkidneytransplants |