Cargando…

Measurement of specific medical school stress: translation of the “Perceived Medical School Stress Instrument” to the German language

Objective: Medical students encounter specific stressors during their studies. As a result, they develop anxiety, depression and burnout symptoms more frequently than their similarly aged, but employed counterparts. In 1984, Vitaliano et al. published a 13-item instrument for the measurement of stre...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Kötter, Thomas, Voltmer, Edgar
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: German Medical Science GMS Publishing House 2013
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3671318/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23737919
http://dx.doi.org/10.3205/zma000865
_version_ 1782271969598636032
author Kötter, Thomas
Voltmer, Edgar
author_facet Kötter, Thomas
Voltmer, Edgar
author_sort Kötter, Thomas
collection PubMed
description Objective: Medical students encounter specific stressors during their studies. As a result, they develop anxiety, depression and burnout symptoms more frequently than their similarly aged, but employed counterparts. In 1984, Vitaliano et al. published a 13-item instrument for the measurement of stress specific to medical school: the “Perceived Medical School Stress Instrument“ (PMSS). Since then, it has been widely applied and validated in English-speaking countries. No German version of the PMSS exists to date. Thus, our aim was to translate the instrument into the German language in order to be able to measure medical school stress in German-speaking countries. Method: The items of the PMSS were translated into German by three separate researchers. The resulting translations were compared and combined with each other to establish a first German version of each item in the PMSS. These items were then translated back into English by two native English speakers to validate the correct primary translation. Based on a revised German version, a cognitive debriefing with 19 German medical students and a theoretical testing on 169 German medical students, the final German translations for each of the 13 items were determined. Results: The PMSS was easily translated into German and there was a high congruency between the primary translations into German and the secondary translations back into English. Incongruities between the translations were solved quickly. The assessment of the German equivalent of the PMSS showed good results regarding its reliability (Cronbach’s Alpha 0.81). Conclusion: A German version of the PMSS is now available for measuring the medical school related stress in German-speaking countries.
format Online
Article
Text
id pubmed-3671318
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2013
publisher German Medical Science GMS Publishing House
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-36713182013-06-04 Measurement of specific medical school stress: translation of the “Perceived Medical School Stress Instrument” to the German language Kötter, Thomas Voltmer, Edgar GMS Z Med Ausbild Article Objective: Medical students encounter specific stressors during their studies. As a result, they develop anxiety, depression and burnout symptoms more frequently than their similarly aged, but employed counterparts. In 1984, Vitaliano et al. published a 13-item instrument for the measurement of stress specific to medical school: the “Perceived Medical School Stress Instrument“ (PMSS). Since then, it has been widely applied and validated in English-speaking countries. No German version of the PMSS exists to date. Thus, our aim was to translate the instrument into the German language in order to be able to measure medical school stress in German-speaking countries. Method: The items of the PMSS were translated into German by three separate researchers. The resulting translations were compared and combined with each other to establish a first German version of each item in the PMSS. These items were then translated back into English by two native English speakers to validate the correct primary translation. Based on a revised German version, a cognitive debriefing with 19 German medical students and a theoretical testing on 169 German medical students, the final German translations for each of the 13 items were determined. Results: The PMSS was easily translated into German and there was a high congruency between the primary translations into German and the secondary translations back into English. Incongruities between the translations were solved quickly. The assessment of the German equivalent of the PMSS showed good results regarding its reliability (Cronbach’s Alpha 0.81). Conclusion: A German version of the PMSS is now available for measuring the medical school related stress in German-speaking countries. German Medical Science GMS Publishing House 2013-05-15 /pmc/articles/PMC3671318/ /pubmed/23737919 http://dx.doi.org/10.3205/zma000865 Text en Copyright © 2013 Kötter et al. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/). You are free to copy, distribute and transmit the work, provided the original author and source are credited.
spellingShingle Article
Kötter, Thomas
Voltmer, Edgar
Measurement of specific medical school stress: translation of the “Perceived Medical School Stress Instrument” to the German language
title Measurement of specific medical school stress: translation of the “Perceived Medical School Stress Instrument” to the German language
title_full Measurement of specific medical school stress: translation of the “Perceived Medical School Stress Instrument” to the German language
title_fullStr Measurement of specific medical school stress: translation of the “Perceived Medical School Stress Instrument” to the German language
title_full_unstemmed Measurement of specific medical school stress: translation of the “Perceived Medical School Stress Instrument” to the German language
title_short Measurement of specific medical school stress: translation of the “Perceived Medical School Stress Instrument” to the German language
title_sort measurement of specific medical school stress: translation of the “perceived medical school stress instrument” to the german language
topic Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3671318/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/23737919
http://dx.doi.org/10.3205/zma000865
work_keys_str_mv AT kotterthomas measurementofspecificmedicalschoolstresstranslationoftheperceivedmedicalschoolstressinstrumenttothegermanlanguage
AT voltmeredgar measurementofspecificmedicalschoolstresstranslationoftheperceivedmedicalschoolstressinstrumenttothegermanlanguage