Cargando…
Spanish translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Q-DFD)
PURPOSE: To translate, cross-culturally adapt, and validate the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Q-DFD), originally created and validated in Australia, for its use in Spanish-speaking patients with diabetes mellitus. PATIENTS AND METHODS: The translation and cross-cultural adaptation...
Autores principales: | Castillo-Tandazo, Wilson, Flores-Fortty, Adolfo, Feraud, Lourdes, Tettamanti, Daniel |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Dove Medical Press
2013
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3769199/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24039434 http://dx.doi.org/10.2147/VHRM.S49749 |
Ejemplares similares
-
A questionnaire for determining prevalence of diabetes related foot disease (Q-DFD): construction and validation
por: Bergin, Shan M, et al.
Publicado: (2009) -
Thai version of the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Thai Q-DFD): validity and reliability
por: Thungtak, Rapeepun, et al.
Publicado: (2021) -
Spanish Translation and Cultural Adaptation of the Fibromyalgia Knowledge Questionnaire
por: Mendoza-Muñoz, María, et al.
Publicado: (2021) -
Translation and cultural adaptation of the pectus excavatum evaluation questionnaire to Spanish and Catalan
por: de Haro Jorge, Irene, et al.
Publicado: (2022) -
Coping with rheumatic stressors (CORS) questionnaire: Spanish translation and cross-cultural adaptation
por: Benavent, Diego, et al.
Publicado: (2023)