Cargando…
Portuguese-language version of the COPD Assessment Test: validation for use in Brazil
OBJECTIVE: To validate a Portuguese-language version of the COPD assessment test (CAT) for use in Brazil and to assess the reproducibility of this version. METHODS: This was multicenter study involving patients with stable COPD at two teaching hospitals in the city of Fortaleza, Brazil. Two independ...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Sociedade Brasileira de Pneumologia e Tisiologia
2013
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4075870/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24068260 http://dx.doi.org/10.1590/S1806-37132013000400002 |
_version_ | 1782323410116804608 |
---|---|
author | da Silva, Guilherme Pinheiro Ferreira Morano, Maria Tereza Aguiar Pessoa Viana, Cyntia Maria Sampaio Magalhães, Clarissa Bentes de Araujo Pereira, Eanes Delgado Barros |
author_facet | da Silva, Guilherme Pinheiro Ferreira Morano, Maria Tereza Aguiar Pessoa Viana, Cyntia Maria Sampaio Magalhães, Clarissa Bentes de Araujo Pereira, Eanes Delgado Barros |
author_sort | da Silva, Guilherme Pinheiro Ferreira |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVE: To validate a Portuguese-language version of the COPD assessment test (CAT) for use in Brazil and to assess the reproducibility of this version. METHODS: This was multicenter study involving patients with stable COPD at two teaching hospitals in the city of Fortaleza, Brazil. Two independent observers (twice in one day) administered the Portuguese-language version of the CAT to 50 patients with COPD. One of those observers again administered the scale to the same patients one week later. At baseline, the patients were submitted to pulmonary function testing and the six-minute walk test (6MWT), as well as completing the previously validated Portuguese-language versions of the Saint George's Respiratory Questionnaire (SGRQ), modified Medical Research Council (MMRC) dyspnea scale, and hospital anxiety and depression scale (HADS). RESULTS: Inter-rater and intra-rater reliability was excellent (intraclass correlation coefficient [ICC] = 0.96; 95% CI: 0.93-0.97; p < 0.001; and ICC = 0.98; 95% CI: 0.96-0.98; p < 0.001, respectively). Bland Altman plots showed good test-retest reliability. The CAT total score correlated significantly with spirometry results, 6MWT distance, SGRQ scores, MMRC dyspnea scale scores, and HADS-depression scores. CONCLUSIONS: The Portuguese-language version of the CAT is a valid, reproducible, and reliable instrument for evaluating patients with COPD in Brazil. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-4075870 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2013 |
publisher | Sociedade Brasileira de Pneumologia e Tisiologia |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-40758702014-07-16 Portuguese-language version of the COPD Assessment Test: validation for use in Brazil da Silva, Guilherme Pinheiro Ferreira Morano, Maria Tereza Aguiar Pessoa Viana, Cyntia Maria Sampaio Magalhães, Clarissa Bentes de Araujo Pereira, Eanes Delgado Barros J Bras Pneumol Original Articles OBJECTIVE: To validate a Portuguese-language version of the COPD assessment test (CAT) for use in Brazil and to assess the reproducibility of this version. METHODS: This was multicenter study involving patients with stable COPD at two teaching hospitals in the city of Fortaleza, Brazil. Two independent observers (twice in one day) administered the Portuguese-language version of the CAT to 50 patients with COPD. One of those observers again administered the scale to the same patients one week later. At baseline, the patients were submitted to pulmonary function testing and the six-minute walk test (6MWT), as well as completing the previously validated Portuguese-language versions of the Saint George's Respiratory Questionnaire (SGRQ), modified Medical Research Council (MMRC) dyspnea scale, and hospital anxiety and depression scale (HADS). RESULTS: Inter-rater and intra-rater reliability was excellent (intraclass correlation coefficient [ICC] = 0.96; 95% CI: 0.93-0.97; p < 0.001; and ICC = 0.98; 95% CI: 0.96-0.98; p < 0.001, respectively). Bland Altman plots showed good test-retest reliability. The CAT total score correlated significantly with spirometry results, 6MWT distance, SGRQ scores, MMRC dyspnea scale scores, and HADS-depression scores. CONCLUSIONS: The Portuguese-language version of the CAT is a valid, reproducible, and reliable instrument for evaluating patients with COPD in Brazil. Sociedade Brasileira de Pneumologia e Tisiologia 2013 /pmc/articles/PMC4075870/ /pubmed/24068260 http://dx.doi.org/10.1590/S1806-37132013000400002 Text en http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License, which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Original Articles da Silva, Guilherme Pinheiro Ferreira Morano, Maria Tereza Aguiar Pessoa Viana, Cyntia Maria Sampaio Magalhães, Clarissa Bentes de Araujo Pereira, Eanes Delgado Barros Portuguese-language version of the COPD Assessment Test: validation for use in Brazil |
title | Portuguese-language version of the COPD Assessment
Test: validation for use in Brazil
|
title_full | Portuguese-language version of the COPD Assessment
Test: validation for use in Brazil
|
title_fullStr | Portuguese-language version of the COPD Assessment
Test: validation for use in Brazil
|
title_full_unstemmed | Portuguese-language version of the COPD Assessment
Test: validation for use in Brazil
|
title_short | Portuguese-language version of the COPD Assessment
Test: validation for use in Brazil
|
title_sort | portuguese-language version of the copd assessment
test: validation for use in brazil |
topic | Original Articles |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4075870/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24068260 http://dx.doi.org/10.1590/S1806-37132013000400002 |
work_keys_str_mv | AT dasilvaguilhermepinheiroferreira portugueselanguageversionofthecopdassessmenttestvalidationforuseinbrazil AT moranomariaterezaaguiarpessoa portugueselanguageversionofthecopdassessmenttestvalidationforuseinbrazil AT vianacyntiamariasampaio portugueselanguageversionofthecopdassessmenttestvalidationforuseinbrazil AT magalhaesclarissabentesdearaujo portugueselanguageversionofthecopdassessmenttestvalidationforuseinbrazil AT pereiraeanesdelgadobarros portugueselanguageversionofthecopdassessmenttestvalidationforuseinbrazil |