Cargando…

Psychometric Properties of the Hebrew Translation of the Patient Activation Measure (PAM-13)

OBJECTIVE: “Patient activation” reflects involvement in managing ones health. This cross-sectional study assessed the psychometric properties of the Hebrew translation (PAM-H) of the PAM-13. METHODS: A nationally representative sample of 203 Hebrew-speaking Israeli adults answered the PAM-H, PHQ-9 d...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Magnezi, Racheli, Glasser, Saralee
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Public Library of Science 2014
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4239053/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25411841
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0113391
Descripción
Sumario:OBJECTIVE: “Patient activation” reflects involvement in managing ones health. This cross-sectional study assessed the psychometric properties of the Hebrew translation (PAM-H) of the PAM-13. METHODS: A nationally representative sample of 203 Hebrew-speaking Israeli adults answered the PAM-H, PHQ-9 depression scale, SF-12, and Self-efficacy Scale via telephone. RESULTS: Mean PAM-H scores were 70.7±15.4. Rasch analysis indicated that the PAM-H is a good measure of activation. There were no differences in PAM-H scores based on gender, age or education. Subjects with chronic disease scored lower than those without. Scores correlated with the Self-efficacy Scale (0.47), Total SF-12 (0.39) and PHQ-9 (−0.35, P<0.0001), indicating concurrent validity. Discriminant validity was reflected by a significant difference in the mean PAM-H score of those who scored below 10 (72.1±14.8) on the PHQ-9 (not depressed) compared to those scoring ≥10 (i.e. probable depression) (59.2±15.8; t 3.75; P = 0.001). CONCLUSION: The PAM-H psychometric properties indicate its usefulness with the Hebrew-speaking Israeli population. PRACTICE IMPLICATIONS: PAM-H can be useful for assessing programs aimed at effecting changes in patient compliance, health behaviors, etc. Researchers in Israel should use a single translation of the PAM-13 so that findings can be compared, increasing understanding of patient activation.