Cargando…
Dutch translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT)
BACKGROUND: The Adult Social Care Outcomes Toolkit was developed to measure outcomes of social care in England. In this study, we translated the four level self-completion version (SCT-4) of the ASCOT for use in the Netherlands and performed a cross-cultural validation. METHODS: The ASCOT SCT-4 was...
Autores principales: | , , , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4427948/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25963944 http://dx.doi.org/10.1186/s12955-015-0249-x |
_version_ | 1782370806965207040 |
---|---|
author | van Leeuwen, Karen M Bosmans, Judith E Jansen, Aaltje PD Rand, Stacey E Towers, Ann-Marie Smith, Nick Razik, Kamilla Trukeschitz, Birgit van Tulder, Maurits W van der Horst, Henriette E Ostelo, Raymond W |
author_facet | van Leeuwen, Karen M Bosmans, Judith E Jansen, Aaltje PD Rand, Stacey E Towers, Ann-Marie Smith, Nick Razik, Kamilla Trukeschitz, Birgit van Tulder, Maurits W van der Horst, Henriette E Ostelo, Raymond W |
author_sort | van Leeuwen, Karen M |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: The Adult Social Care Outcomes Toolkit was developed to measure outcomes of social care in England. In this study, we translated the four level self-completion version (SCT-4) of the ASCOT for use in the Netherlands and performed a cross-cultural validation. METHODS: The ASCOT SCT-4 was translated into Dutch following international guidelines, including two forward and back translations. The resulting version was pilot tested among frail older adults using think-aloud interviews. Furthermore, using a subsample of the Dutch ACT-study, we investigated test-retest reliability and construct validity and compared response distributions with data from a comparable English study. RESULTS: The pilot tests showed that translated items were in general understood as intended, that most items were reliable, and that the response distributions of the Dutch translation and associations with other measures were comparable to the original English version. Based on the results of the pilot tests, some small modifications and a revision of the Dignity items were proposed for the final translation, which were approved by the ASCOT development team. The complete original English version and the final Dutch translation can be obtained after registration on the ASCOT website (http://www.pssru.ac.uk/ascot). CONCLUSIONS: This study provides preliminary evidence that the Dutch translation of the ASCOT is valid, reliable and comparable to the original English version. We recommend further research to confirm the validity of the modified Dutch ASCOT translation. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-4427948 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2015 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-44279482015-05-13 Dutch translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT) van Leeuwen, Karen M Bosmans, Judith E Jansen, Aaltje PD Rand, Stacey E Towers, Ann-Marie Smith, Nick Razik, Kamilla Trukeschitz, Birgit van Tulder, Maurits W van der Horst, Henriette E Ostelo, Raymond W Health Qual Life Outcomes Research Article BACKGROUND: The Adult Social Care Outcomes Toolkit was developed to measure outcomes of social care in England. In this study, we translated the four level self-completion version (SCT-4) of the ASCOT for use in the Netherlands and performed a cross-cultural validation. METHODS: The ASCOT SCT-4 was translated into Dutch following international guidelines, including two forward and back translations. The resulting version was pilot tested among frail older adults using think-aloud interviews. Furthermore, using a subsample of the Dutch ACT-study, we investigated test-retest reliability and construct validity and compared response distributions with data from a comparable English study. RESULTS: The pilot tests showed that translated items were in general understood as intended, that most items were reliable, and that the response distributions of the Dutch translation and associations with other measures were comparable to the original English version. Based on the results of the pilot tests, some small modifications and a revision of the Dignity items were proposed for the final translation, which were approved by the ASCOT development team. The complete original English version and the final Dutch translation can be obtained after registration on the ASCOT website (http://www.pssru.ac.uk/ascot). CONCLUSIONS: This study provides preliminary evidence that the Dutch translation of the ASCOT is valid, reliable and comparable to the original English version. We recommend further research to confirm the validity of the modified Dutch ASCOT translation. BioMed Central 2015-05-13 /pmc/articles/PMC4427948/ /pubmed/25963944 http://dx.doi.org/10.1186/s12955-015-0249-x Text en © van Leeuwen; licensee BioMed Central. 2015 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly credited. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated. |
spellingShingle | Research Article van Leeuwen, Karen M Bosmans, Judith E Jansen, Aaltje PD Rand, Stacey E Towers, Ann-Marie Smith, Nick Razik, Kamilla Trukeschitz, Birgit van Tulder, Maurits W van der Horst, Henriette E Ostelo, Raymond W Dutch translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT) |
title | Dutch translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT) |
title_full | Dutch translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT) |
title_fullStr | Dutch translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT) |
title_full_unstemmed | Dutch translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT) |
title_short | Dutch translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT) |
title_sort | dutch translation and cross-cultural validation of the adult social care outcomes toolkit (ascot) |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4427948/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/25963944 http://dx.doi.org/10.1186/s12955-015-0249-x |
work_keys_str_mv | AT vanleeuwenkarenm dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT bosmansjudithe dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT jansenaaltjepd dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT randstaceye dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT towersannmarie dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT smithnick dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT razikkamilla dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT trukeschitzbirgit dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT vantuldermauritsw dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT vanderhorsthenriettee dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot AT osteloraymondw dutchtranslationandcrossculturalvalidationoftheadultsocialcareoutcomestoolkitascot |