Cargando…

Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish

BACKGROUND: The validation of widely used scales facilitates the comparison across international patient samples. OBJECTIVE: The objective was to translate, culturally adapt and validate the Simple Shoulder Test into Argentinian Spanish. METHODS: The Simple Shoulder Test was translated from English...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Arcuri, Francisco, Barclay, Fernando, Nacul, Ivan
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: SAGE Publications 2015
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4595866/
http://dx.doi.org/10.1177/2325967114S00233
_version_ 1782393684474462208
author Arcuri, Francisco
Barclay, Fernando
Nacul, Ivan
author_facet Arcuri, Francisco
Barclay, Fernando
Nacul, Ivan
author_sort Arcuri, Francisco
collection PubMed
description BACKGROUND: The validation of widely used scales facilitates the comparison across international patient samples. OBJECTIVE: The objective was to translate, culturally adapt and validate the Simple Shoulder Test into Argentinian Spanish. METHODS: The Simple Shoulder Test was translated from English into Argentinian Spanish by two independent translators, translated back into English and evaluated for accuracy by an expert committee to correct the possible discrepancies. It was then administered to 50 patients with different shoulder conditions.Psycometric properties were analyzed including internal consistency, measured with Cronbach´s Alpha, test-retest reliability at 15 days with the interclass correlation coefficient. RESULTS: The internal consistency, validation, was an Alpha of 0,808, evaluated as good. The test-retest reliability index as measured by intra-class correlation coefficient (ICC) was 0.835, evaluated as excellent. CONCLUSION: The Simple Shoulder Test translation and it´s cultural adaptation to Argentinian-Spanish demonstrated adequate internal reliability and validity, ultimately allowing for its use in the comparison with international patient samples.
format Online
Article
Text
id pubmed-4595866
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2015
publisher SAGE Publications
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-45958662015-11-03 Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish Arcuri, Francisco Barclay, Fernando Nacul, Ivan Orthop J Sports Med Article BACKGROUND: The validation of widely used scales facilitates the comparison across international patient samples. OBJECTIVE: The objective was to translate, culturally adapt and validate the Simple Shoulder Test into Argentinian Spanish. METHODS: The Simple Shoulder Test was translated from English into Argentinian Spanish by two independent translators, translated back into English and evaluated for accuracy by an expert committee to correct the possible discrepancies. It was then administered to 50 patients with different shoulder conditions.Psycometric properties were analyzed including internal consistency, measured with Cronbach´s Alpha, test-retest reliability at 15 days with the interclass correlation coefficient. RESULTS: The internal consistency, validation, was an Alpha of 0,808, evaluated as good. The test-retest reliability index as measured by intra-class correlation coefficient (ICC) was 0.835, evaluated as excellent. CONCLUSION: The Simple Shoulder Test translation and it´s cultural adaptation to Argentinian-Spanish demonstrated adequate internal reliability and validity, ultimately allowing for its use in the comparison with international patient samples. SAGE Publications 2015-01-05 /pmc/articles/PMC4595866/ http://dx.doi.org/10.1177/2325967114S00233 Text en © The Author(s) 2014 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ This open-access article is published and distributed under the Creative Commons Attribution - NonCommercial - No Derivatives License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/), which permits the noncommercial use, distribution, and reproduction of the article in any medium, provided the original author and source are credited. You may not alter, transform, or build upon this article without the permission of the Author(s). For reprints and permission queries, please visit SAGE’s Web site at http://www.sagepub.com/journalsPermissions.nav.
spellingShingle Article
Arcuri, Francisco
Barclay, Fernando
Nacul, Ivan
Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish
title Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish
title_full Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish
title_fullStr Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish
title_full_unstemmed Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish
title_short Translation, Cultural Adaptation and Validation of the Simple Shoulder Test to Spanish
title_sort translation, cultural adaptation and validation of the simple shoulder test to spanish
topic Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4595866/
http://dx.doi.org/10.1177/2325967114S00233
work_keys_str_mv AT arcurifrancisco translationculturaladaptationandvalidationofthesimpleshouldertesttospanish
AT barclayfernando translationculturaladaptationandvalidationofthesimpleshouldertesttospanish
AT naculivan translationculturaladaptationandvalidationofthesimpleshouldertesttospanish