Cargando…
Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire: Turkish Translation with Reliability, Validity, and Responsiveness Evaluation
OBJECTIVES: Despite a number of questionnaires in the area of ACL injuries there is a need for cross-cultural adaptation for patients with ACL reconstruction (ACL-R). To test the measurement properties of the Turkish version of the Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire (ACL-QOL)....
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
SAGE Publications
2014
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4597640/ http://dx.doi.org/10.1177/2325967114S00143 |
_version_ | 1782393965601882112 |
---|---|
author | Kinikli, Gizem Irem Celik, Derya Atay, Ozgur Ahmet Yuksel, Inci |
author_facet | Kinikli, Gizem Irem Celik, Derya Atay, Ozgur Ahmet Yuksel, Inci |
author_sort | Kinikli, Gizem Irem |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVES: Despite a number of questionnaires in the area of ACL injuries there is a need for cross-cultural adaptation for patients with ACL reconstruction (ACL-R). To test the measurement properties of the Turkish version of the Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire (ACL-QOL). METHODS: One-hundred nineteen patients with ACL-R completed internal consistency, agreement, construct validity, floor and ceiling effect analyses. Eighty out of 119 patients with ACL-R completed the Turkish adapted version of the ACL-QOL questionnaire twice for the test-retest reliability. A subgroup of thirty-nine patients undergoing physiotherapy were also asked to answer the ACL-QOL questionnaire, the Lysholm knee scale (LKS), Knee Outcome Survey – Activities of Daily Living Scale (KOS-ADLS) and the Short Form-36 (SF-36) at preoperative, 16th week and 2 years post-operatively to assess responsiveness. RESULTS: The questionnaire had high internal consistency (Cronbach α=.95). The paired t-test showed no significant difference between the test-retest means. The intraclass correlation was excellent for reliability and agreement in five domains and overall score (ICC: 0.95, 0.95, 0.97, 0.95, 0.96, and 0.95; p<0.001). The standard error of measurement (SEM) and the minumum detectable change (MDC95) were found to be 3.14 points and 8.70 points, respectively. The questionnaire showed a fair correlation (r=0.23) with (LKS) and a poor correlation (r=0.14) with (KOS-ADLS); good and very good construct validity (r=0.51, r=0.62) with SF-36 physical component score and mental component score, respectively. We observed no ceiling and floor effects overall on the ACL-QOL questionnaire except the subdomain of “work-related concerns” (22.9%). The responsiveness demonstrated a dramatic effect size of 2.12 at the 16th week and large effect size of 0.97 at 2 years follow-up. CONCLUSION: The Turkish version of the ACL-QOL questionnaire is a reproducible and responsive instrument that can be used in clinical studies. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-4597640 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2014 |
publisher | SAGE Publications |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-45976402015-11-03 Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire: Turkish Translation with Reliability, Validity, and Responsiveness Evaluation Kinikli, Gizem Irem Celik, Derya Atay, Ozgur Ahmet Yuksel, Inci Orthop J Sports Med Article OBJECTIVES: Despite a number of questionnaires in the area of ACL injuries there is a need for cross-cultural adaptation for patients with ACL reconstruction (ACL-R). To test the measurement properties of the Turkish version of the Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire (ACL-QOL). METHODS: One-hundred nineteen patients with ACL-R completed internal consistency, agreement, construct validity, floor and ceiling effect analyses. Eighty out of 119 patients with ACL-R completed the Turkish adapted version of the ACL-QOL questionnaire twice for the test-retest reliability. A subgroup of thirty-nine patients undergoing physiotherapy were also asked to answer the ACL-QOL questionnaire, the Lysholm knee scale (LKS), Knee Outcome Survey – Activities of Daily Living Scale (KOS-ADLS) and the Short Form-36 (SF-36) at preoperative, 16th week and 2 years post-operatively to assess responsiveness. RESULTS: The questionnaire had high internal consistency (Cronbach α=.95). The paired t-test showed no significant difference between the test-retest means. The intraclass correlation was excellent for reliability and agreement in five domains and overall score (ICC: 0.95, 0.95, 0.97, 0.95, 0.96, and 0.95; p<0.001). The standard error of measurement (SEM) and the minumum detectable change (MDC95) were found to be 3.14 points and 8.70 points, respectively. The questionnaire showed a fair correlation (r=0.23) with (LKS) and a poor correlation (r=0.14) with (KOS-ADLS); good and very good construct validity (r=0.51, r=0.62) with SF-36 physical component score and mental component score, respectively. We observed no ceiling and floor effects overall on the ACL-QOL questionnaire except the subdomain of “work-related concerns” (22.9%). The responsiveness demonstrated a dramatic effect size of 2.12 at the 16th week and large effect size of 0.97 at 2 years follow-up. CONCLUSION: The Turkish version of the ACL-QOL questionnaire is a reproducible and responsive instrument that can be used in clinical studies. SAGE Publications 2014-12-01 /pmc/articles/PMC4597640/ http://dx.doi.org/10.1177/2325967114S00143 Text en © The Author(s) 2014 http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ This open-access article is published and distributed under the Creative Commons Attribution - NonCommercial - No Derivatives License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/), which permits the noncommercial use, distribution, and reproduction of the article in any medium, provided the original author and source are credited. You may not alter, transform, or build upon this article without the permission of the Author(s). For reprints and permission queries, please visit SAGE’s Web site at http://www.sagepub.com/journalsPermissions.nav. |
spellingShingle | Article Kinikli, Gizem Irem Celik, Derya Atay, Ozgur Ahmet Yuksel, Inci Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire: Turkish Translation with Reliability, Validity, and Responsiveness Evaluation |
title | Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire: Turkish Translation with Reliability, Validity, and Responsiveness Evaluation |
title_full | Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire: Turkish Translation with Reliability, Validity, and Responsiveness Evaluation |
title_fullStr | Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire: Turkish Translation with Reliability, Validity, and Responsiveness Evaluation |
title_full_unstemmed | Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire: Turkish Translation with Reliability, Validity, and Responsiveness Evaluation |
title_short | Anterior Cruciate Ligament Quality of Life Questionnaire: Turkish Translation with Reliability, Validity, and Responsiveness Evaluation |
title_sort | anterior cruciate ligament quality of life questionnaire: turkish translation with reliability, validity, and responsiveness evaluation |
topic | Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4597640/ http://dx.doi.org/10.1177/2325967114S00143 |
work_keys_str_mv | AT kinikligizemirem anteriorcruciateligamentqualityoflifequestionnaireturkishtranslationwithreliabilityvalidityandresponsivenessevaluation AT celikderya anteriorcruciateligamentqualityoflifequestionnaireturkishtranslationwithreliabilityvalidityandresponsivenessevaluation AT atayozgurahmet anteriorcruciateligamentqualityoflifequestionnaireturkishtranslationwithreliabilityvalidityandresponsivenessevaluation AT yukselinci anteriorcruciateligamentqualityoflifequestionnaireturkishtranslationwithreliabilityvalidityandresponsivenessevaluation |