Cargando…

The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity

[Purpose] The aim of this study was to translate the Pregnancy Physical Activity Questionnaire, adapt it for use with Turkish subjects and determine its reliability and validity. [Subjects and Methods] The Pregnancy Physical Activity Questionnaire was translated into Turkish and administered twice a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Tosun, Ozge Celiker, Solmaz, Ulas, Ekin, Atalay, Tosun, Gokhan, Mutlu, Ebru Kaya, Okyay, Emre, Adiyeke, Mehmet, Gezer, Cenk, Mat, Emre, Malkoc, Mehtap
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: The Society of Physical Therapy Science 2015
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4668169/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26644678
http://dx.doi.org/10.1589/jpts.27.3215
_version_ 1782403946893017088
author Tosun, Ozge Celiker
Solmaz, Ulas
Ekin, Atalay
Tosun, Gokhan
Mutlu, Ebru Kaya
Okyay, Emre
Adiyeke, Mehmet
Gezer, Cenk
Mat, Emre
Malkoc, Mehtap
author_facet Tosun, Ozge Celiker
Solmaz, Ulas
Ekin, Atalay
Tosun, Gokhan
Mutlu, Ebru Kaya
Okyay, Emre
Adiyeke, Mehmet
Gezer, Cenk
Mat, Emre
Malkoc, Mehtap
author_sort Tosun, Ozge Celiker
collection PubMed
description [Purpose] The aim of this study was to translate the Pregnancy Physical Activity Questionnaire, adapt it for use with Turkish subjects and determine its reliability and validity. [Subjects and Methods] The Pregnancy Physical Activity Questionnaire was translated into Turkish and administered twice at 7–14-day intervals to pregnant women to assess the test-retest reliability. Cronbach’s α was used for internal consistency, and the inter-rater correlation coefficient was used to calculate the test-retest reliability. The Turkish Short Form 36 Health Survey (SF-36) and the International Physical Activity Questionnaire were used to estimate validity. [Results] The internal consistency during the first and third trimesters of pregnancy was excellent, with Cronbach’s α values of 0.93 and 0.95, respectively. The mean interval between the two assessments was 11.1 ± 2.1 days. The correlation coefficient between the total activity measured by the Turkish version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire and the International Physical Activity Questionnaire estimates of the total metabolic equivalent were fair to poor during the first, second, and third trimesters of pregnancy (r = 0.17, r = 0.17, r = 0.21, respectively). The Turkish version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire showed fair correlations with the Short Form 36 Health Survey physical component score (r = −0.30) and mental component score (r = −0.37) for the first trimester of pregnancy. [Conclusion] The Turkish version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire was found to be reliable and valid for assessing a pregnant woman’s physical activity.
format Online
Article
Text
id pubmed-4668169
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2015
publisher The Society of Physical Therapy Science
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-46681692015-12-07 The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity Tosun, Ozge Celiker Solmaz, Ulas Ekin, Atalay Tosun, Gokhan Mutlu, Ebru Kaya Okyay, Emre Adiyeke, Mehmet Gezer, Cenk Mat, Emre Malkoc, Mehtap J Phys Ther Sci Original Article [Purpose] The aim of this study was to translate the Pregnancy Physical Activity Questionnaire, adapt it for use with Turkish subjects and determine its reliability and validity. [Subjects and Methods] The Pregnancy Physical Activity Questionnaire was translated into Turkish and administered twice at 7–14-day intervals to pregnant women to assess the test-retest reliability. Cronbach’s α was used for internal consistency, and the inter-rater correlation coefficient was used to calculate the test-retest reliability. The Turkish Short Form 36 Health Survey (SF-36) and the International Physical Activity Questionnaire were used to estimate validity. [Results] The internal consistency during the first and third trimesters of pregnancy was excellent, with Cronbach’s α values of 0.93 and 0.95, respectively. The mean interval between the two assessments was 11.1 ± 2.1 days. The correlation coefficient between the total activity measured by the Turkish version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire and the International Physical Activity Questionnaire estimates of the total metabolic equivalent were fair to poor during the first, second, and third trimesters of pregnancy (r = 0.17, r = 0.17, r = 0.21, respectively). The Turkish version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire showed fair correlations with the Short Form 36 Health Survey physical component score (r = −0.30) and mental component score (r = −0.37) for the first trimester of pregnancy. [Conclusion] The Turkish version of the Pregnancy Physical Activity Questionnaire was found to be reliable and valid for assessing a pregnant woman’s physical activity. The Society of Physical Therapy Science 2015-10-30 2015-10 /pmc/articles/PMC4668169/ /pubmed/26644678 http://dx.doi.org/10.1589/jpts.27.3215 Text en 2015©by the Society of Physical Therapy Science. Published by IPEC Inc. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial No Derivatives (by-nc-nd) License.
spellingShingle Original Article
Tosun, Ozge Celiker
Solmaz, Ulas
Ekin, Atalay
Tosun, Gokhan
Mutlu, Ebru Kaya
Okyay, Emre
Adiyeke, Mehmet
Gezer, Cenk
Mat, Emre
Malkoc, Mehtap
The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity
title The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity
title_full The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity
title_fullStr The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity
title_full_unstemmed The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity
title_short The Turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity
title_sort turkish version of the pregnancy physical activity questionnaire: cross-cultural adaptation, reliability, and validity
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4668169/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26644678
http://dx.doi.org/10.1589/jpts.27.3215
work_keys_str_mv AT tosunozgeceliker theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT solmazulas theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT ekinatalay theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT tosungokhan theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT mutluebrukaya theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT okyayemre theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT adiyekemehmet theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT gezercenk theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT matemre theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT malkocmehtap theturkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT tosunozgeceliker turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT solmazulas turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT ekinatalay turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT tosungokhan turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT mutluebrukaya turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT okyayemre turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT adiyekemehmet turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT gezercenk turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT matemre turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity
AT malkocmehtap turkishversionofthepregnancyphysicalactivityquestionnairecrossculturaladaptationreliabilityandvalidity