Cargando…
The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U”
INTRODUCTION: Female sexual dysfunction (FSD) is a common problem, and many self‐report questionnaires are available for its evaluation. Pakistani women with sexual problems feel shy to consult with their physician. A validated self‐report questionnaire, in the local language with modest expressions...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
John Wiley and Sons Inc.
2015
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4721033/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26797057 http://dx.doi.org/10.1002/sm2.77 |
_version_ | 1782411164995551232 |
---|---|
author | Rehman, Khaleeq Ur Asif Mahmood, Mohammad Sheikh, Saba Shabbir Sultan, Tipu Khan, M Amanullah |
author_facet | Rehman, Khaleeq Ur Asif Mahmood, Mohammad Sheikh, Saba Shabbir Sultan, Tipu Khan, M Amanullah |
author_sort | Rehman, Khaleeq Ur |
collection | PubMed |
description | INTRODUCTION: Female sexual dysfunction (FSD) is a common problem, and many self‐report questionnaires are available for its evaluation. Pakistani women with sexual problems feel shy to consult with their physician. A validated self‐report questionnaire, in the local language with modest expressions is required for these women. AIM: The aim of this study was to translate, cross‐culturally adapt, and perform a psychometric validation of an Urdu translation of the Female Sexual Function Index (FSFI). METHODS: The FSFI was translated in Urdu, and its precision was ascertained through reverse translation. It was pretested on 22 bilingual women and refined again to reach at a reliable Urdu version of the questionnaire FSFI‐U. One hundred sixteen bilingual women, in a stable sexual relationship over the previous 6 months were finally asked to fill out the FSFI and FSFI‐U. Their sexual function was then clinically evaluated and responses were compared with the clinical assessment as well as with each other. MAIN OUTCOME MEASURES: The responses were analyzed through descriptive statistics for reliability, face validity, agreement between the responses to the original English version and to the FSFI‐U, and also for test–retest consistency. The data were analyzed statistically using Cronbach's alpha analysis, Intraclass correlation coefficients, Pearson correlation, and Student's t‐test. RESULTS: FSFI was found to be easily understandable and capable of adequately evaluating and measuring various aspects of female sexual function. A high degree of internal consistency was demonstrated on Cronbach's alpha analysis. Cronbach's α coefficient for various domains was sufficiently high ranging from 0.84 to 0.97. The clinical assessment of the presence and severity of FSD also matched with the self‐report questionnaire. Similarly, various domains of FSFI had high degree of correlation in the Urdu version of FSFI (P < 0.001). CONCLUSION: The Urdu translation version of FSFI is valid and reliable for use in the literate population of Pakistan. Rehman KU, Asif Mahmood M, Sheikh SS, Sultan T, Khan MA. The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U”. Sex Med 2015;3:244–250. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-4721033 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2015 |
publisher | John Wiley and Sons Inc. |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-47210332016-01-21 The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U” Rehman, Khaleeq Ur Asif Mahmood, Mohammad Sheikh, Saba Shabbir Sultan, Tipu Khan, M Amanullah Sex Med Original Research—Women's Sexual Health INTRODUCTION: Female sexual dysfunction (FSD) is a common problem, and many self‐report questionnaires are available for its evaluation. Pakistani women with sexual problems feel shy to consult with their physician. A validated self‐report questionnaire, in the local language with modest expressions is required for these women. AIM: The aim of this study was to translate, cross‐culturally adapt, and perform a psychometric validation of an Urdu translation of the Female Sexual Function Index (FSFI). METHODS: The FSFI was translated in Urdu, and its precision was ascertained through reverse translation. It was pretested on 22 bilingual women and refined again to reach at a reliable Urdu version of the questionnaire FSFI‐U. One hundred sixteen bilingual women, in a stable sexual relationship over the previous 6 months were finally asked to fill out the FSFI and FSFI‐U. Their sexual function was then clinically evaluated and responses were compared with the clinical assessment as well as with each other. MAIN OUTCOME MEASURES: The responses were analyzed through descriptive statistics for reliability, face validity, agreement between the responses to the original English version and to the FSFI‐U, and also for test–retest consistency. The data were analyzed statistically using Cronbach's alpha analysis, Intraclass correlation coefficients, Pearson correlation, and Student's t‐test. RESULTS: FSFI was found to be easily understandable and capable of adequately evaluating and measuring various aspects of female sexual function. A high degree of internal consistency was demonstrated on Cronbach's alpha analysis. Cronbach's α coefficient for various domains was sufficiently high ranging from 0.84 to 0.97. The clinical assessment of the presence and severity of FSD also matched with the self‐report questionnaire. Similarly, various domains of FSFI had high degree of correlation in the Urdu version of FSFI (P < 0.001). CONCLUSION: The Urdu translation version of FSFI is valid and reliable for use in the literate population of Pakistan. Rehman KU, Asif Mahmood M, Sheikh SS, Sultan T, Khan MA. The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U”. Sex Med 2015;3:244–250. John Wiley and Sons Inc. 2015-11-23 /pmc/articles/PMC4721033/ /pubmed/26797057 http://dx.doi.org/10.1002/sm2.77 Text en © 2015 The Authors. Sexual Medicine published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of International Society for Sexual Medicine. This is an open access article under the terms of the Creative Commons Attribution‐NonCommercial (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) License, which permits use, distribution and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited and is not used for commercial purposes. |
spellingShingle | Original Research—Women's Sexual Health Rehman, Khaleeq Ur Asif Mahmood, Mohammad Sheikh, Saba Shabbir Sultan, Tipu Khan, M Amanullah The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U” |
title | The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U” |
title_full | The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U” |
title_fullStr | The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U” |
title_full_unstemmed | The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U” |
title_short | The Female Sexual Function Index (FSFI): Translation, Validation, and Cross‐Cultural Adaptation of an Urdu Version “FSFI–U” |
title_sort | female sexual function index (fsfi): translation, validation, and cross‐cultural adaptation of an urdu version “fsfi–u” |
topic | Original Research—Women's Sexual Health |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4721033/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26797057 http://dx.doi.org/10.1002/sm2.77 |
work_keys_str_mv | AT rehmankhaleequr thefemalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu AT asifmahmoodmohammad thefemalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu AT sheikhsabashabbir thefemalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu AT sultantipu thefemalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu AT khanmamanullah thefemalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu AT rehmankhaleequr femalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu AT asifmahmoodmohammad femalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu AT sheikhsabashabbir femalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu AT sultantipu femalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu AT khanmamanullah femalesexualfunctionindexfsfitranslationvalidationandcrossculturaladaptationofanurduversionfsfiu |