Cargando…
Discrepancies between upper GI symptoms described by those who have them and their identification by conventional medical terminology: a survey of sufferers in four countries
OBJECTIVE: The objective of this study was to develop a self-administered questionnaire for upper gastrointestinal (GI) symptoms using lay vocabulary uninfluenced by established medical terminology or concepts and to conduct a survey of symptom occurrence among sufferers in four countries. METHODS:...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Lippincott Williams And Wilkins
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4777225/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26735161 http://dx.doi.org/10.1097/MEG.0000000000000565 |
Sumario: | OBJECTIVE: The objective of this study was to develop a self-administered questionnaire for upper gastrointestinal (GI) symptoms using lay vocabulary uninfluenced by established medical terminology or concepts and to conduct a survey of symptom occurrence among sufferers in four countries. METHODS: The questionnaire was designed by integrating information gained from the vocabulary used by 38 upper GI symptom sufferers. There was no medical input to its development. The questionnaire was then used, after appropriate translation, in Brazil, Russia, the UK and the USA. Details of 10 659 symptom episodes were obtained from 2665 individuals. RESULTS: Nine symptoms described in lay vocabulary were identified during questionnaire development. Of these, one corresponded to regurgitation, whereas two that were distinguished by survey participants might both be interpreted as heartburn. One chest symptom for which a corresponding medical term was uncertain occurred in ∼30% of the respondents. Five different ‘stomach’ or abdominal symptoms were identified. The predominant symptom and the pattern of concurrent symptoms often varied from one symptom episode to another. Use of the terms ‘heartburn’, ‘reflux’, ‘indigestion’ and ‘burning stomach’ to describe symptoms varied between countries. CONCLUSION: Some common upper GI symptoms described by those who suffer them have no clear counterpart in conventional medical terminology. Inadequacy of the conventional terminology in this respect deserves attention, first, to characterize it fully, and thereafter to construct enquiry that delivers more precise symptom identification. Our results suggest that improvement may require the use of vocabulary of individuals suffering the symptoms without imposing conformity with established symptom concepts. |
---|