Cargando…

Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs

The main goal of the present study was to explore the involvement of inhibition in resolution of cross-language activation in bilingual comprehension and a possible modulatory effect of L2 proficiency. We used a semantic relatedness judgment task in L2 English that included Polish-English interlingu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Durlik, Joanna, Szewczyk, Jakub, Muszyński, Marek, Wodniecka, Zofia
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Public Library of Science 2016
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4792378/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26977810
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0151430
_version_ 1782421231982608384
author Durlik, Joanna
Szewczyk, Jakub
Muszyński, Marek
Wodniecka, Zofia
author_facet Durlik, Joanna
Szewczyk, Jakub
Muszyński, Marek
Wodniecka, Zofia
author_sort Durlik, Joanna
collection PubMed
description The main goal of the present study was to explore the involvement of inhibition in resolution of cross-language activation in bilingual comprehension and a possible modulatory effect of L2 proficiency. We used a semantic relatedness judgment task in L2 English that included Polish-English interlingual homographs and English translations of the Polish homographs’ meanings. Based on previous studies using the same paradigm, we expected a strong homograph interference and inhibition of the homographs’ Polish meanings translations. In addition, we predicted that participants with lower L2 proficiency would experience greater interference and stronger inhibitory effects. The reported results confirm a strong homograph interference effect. In addition, our results indicate that the scope of inhibition generalized from the homograph’s irrelevant meaning to a whole semantic category, indicating the flexibility of the inhibitory mechanisms. Contrary to our expectations, L2 proficiency did not modulate the effects of interference and inhibition, possibly due to a relatively low variability in proficiency within our participant sample.
format Online
Article
Text
id pubmed-4792378
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2016
publisher Public Library of Science
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-47923782016-03-23 Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs Durlik, Joanna Szewczyk, Jakub Muszyński, Marek Wodniecka, Zofia PLoS One Research Article The main goal of the present study was to explore the involvement of inhibition in resolution of cross-language activation in bilingual comprehension and a possible modulatory effect of L2 proficiency. We used a semantic relatedness judgment task in L2 English that included Polish-English interlingual homographs and English translations of the Polish homographs’ meanings. Based on previous studies using the same paradigm, we expected a strong homograph interference and inhibition of the homographs’ Polish meanings translations. In addition, we predicted that participants with lower L2 proficiency would experience greater interference and stronger inhibitory effects. The reported results confirm a strong homograph interference effect. In addition, our results indicate that the scope of inhibition generalized from the homograph’s irrelevant meaning to a whole semantic category, indicating the flexibility of the inhibitory mechanisms. Contrary to our expectations, L2 proficiency did not modulate the effects of interference and inhibition, possibly due to a relatively low variability in proficiency within our participant sample. Public Library of Science 2016-03-15 /pmc/articles/PMC4792378/ /pubmed/26977810 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0151430 Text en © 2016 Durlik et al http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
spellingShingle Research Article
Durlik, Joanna
Szewczyk, Jakub
Muszyński, Marek
Wodniecka, Zofia
Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs
title Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs
title_full Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs
title_fullStr Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs
title_full_unstemmed Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs
title_short Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs
title_sort interference and inhibition in bilingual language comprehension: evidence from polish-english interlingual homographs
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4792378/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26977810
http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0151430
work_keys_str_mv AT durlikjoanna interferenceandinhibitioninbilinguallanguagecomprehensionevidencefrompolishenglishinterlingualhomographs
AT szewczykjakub interferenceandinhibitioninbilinguallanguagecomprehensionevidencefrompolishenglishinterlingualhomographs
AT muszynskimarek interferenceandinhibitioninbilinguallanguagecomprehensionevidencefrompolishenglishinterlingualhomographs
AT wodnieckazofia interferenceandinhibitioninbilinguallanguagecomprehensionevidencefrompolishenglishinterlingualhomographs