Cargando…
Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs
The main goal of the present study was to explore the involvement of inhibition in resolution of cross-language activation in bilingual comprehension and a possible modulatory effect of L2 proficiency. We used a semantic relatedness judgment task in L2 English that included Polish-English interlingu...
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Public Library of Science
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4792378/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26977810 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0151430 |
_version_ | 1782421231982608384 |
---|---|
author | Durlik, Joanna Szewczyk, Jakub Muszyński, Marek Wodniecka, Zofia |
author_facet | Durlik, Joanna Szewczyk, Jakub Muszyński, Marek Wodniecka, Zofia |
author_sort | Durlik, Joanna |
collection | PubMed |
description | The main goal of the present study was to explore the involvement of inhibition in resolution of cross-language activation in bilingual comprehension and a possible modulatory effect of L2 proficiency. We used a semantic relatedness judgment task in L2 English that included Polish-English interlingual homographs and English translations of the Polish homographs’ meanings. Based on previous studies using the same paradigm, we expected a strong homograph interference and inhibition of the homographs’ Polish meanings translations. In addition, we predicted that participants with lower L2 proficiency would experience greater interference and stronger inhibitory effects. The reported results confirm a strong homograph interference effect. In addition, our results indicate that the scope of inhibition generalized from the homograph’s irrelevant meaning to a whole semantic category, indicating the flexibility of the inhibitory mechanisms. Contrary to our expectations, L2 proficiency did not modulate the effects of interference and inhibition, possibly due to a relatively low variability in proficiency within our participant sample. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-4792378 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2016 |
publisher | Public Library of Science |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-47923782016-03-23 Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs Durlik, Joanna Szewczyk, Jakub Muszyński, Marek Wodniecka, Zofia PLoS One Research Article The main goal of the present study was to explore the involvement of inhibition in resolution of cross-language activation in bilingual comprehension and a possible modulatory effect of L2 proficiency. We used a semantic relatedness judgment task in L2 English that included Polish-English interlingual homographs and English translations of the Polish homographs’ meanings. Based on previous studies using the same paradigm, we expected a strong homograph interference and inhibition of the homographs’ Polish meanings translations. In addition, we predicted that participants with lower L2 proficiency would experience greater interference and stronger inhibitory effects. The reported results confirm a strong homograph interference effect. In addition, our results indicate that the scope of inhibition generalized from the homograph’s irrelevant meaning to a whole semantic category, indicating the flexibility of the inhibitory mechanisms. Contrary to our expectations, L2 proficiency did not modulate the effects of interference and inhibition, possibly due to a relatively low variability in proficiency within our participant sample. Public Library of Science 2016-03-15 /pmc/articles/PMC4792378/ /pubmed/26977810 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0151430 Text en © 2016 Durlik et al http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. |
spellingShingle | Research Article Durlik, Joanna Szewczyk, Jakub Muszyński, Marek Wodniecka, Zofia Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs |
title | Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs |
title_full | Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs |
title_fullStr | Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs |
title_full_unstemmed | Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs |
title_short | Interference and Inhibition in Bilingual Language Comprehension: Evidence from Polish-English Interlingual Homographs |
title_sort | interference and inhibition in bilingual language comprehension: evidence from polish-english interlingual homographs |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4792378/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26977810 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0151430 |
work_keys_str_mv | AT durlikjoanna interferenceandinhibitioninbilinguallanguagecomprehensionevidencefrompolishenglishinterlingualhomographs AT szewczykjakub interferenceandinhibitioninbilinguallanguagecomprehensionevidencefrompolishenglishinterlingualhomographs AT muszynskimarek interferenceandinhibitioninbilinguallanguagecomprehensionevidencefrompolishenglishinterlingualhomographs AT wodnieckazofia interferenceandinhibitioninbilinguallanguagecomprehensionevidencefrompolishenglishinterlingualhomographs |