Cargando…

Validity, reliability and interpretability of the Thai version of the urticaria control test (UCT)

BACKGROUND: The Long Form and Short Form of the German (original) version of the Urticaria Control Test (UCT) have shown to be valid and reliable instruments for assessing patients with all types of chronic urticaria (CU). The cutoff scores for identifying patients with well-controlled disease were ...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Kulthanan, Kanokvalai, Chularojanamontri, Leena, Tuchinda, Papapit, Rujitharanawong, Chuda, Maurer, Marcus, Weller, Karsten
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2016
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4831163/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27075142
http://dx.doi.org/10.1186/s12955-016-0466-y
_version_ 1782427017873981440
author Kulthanan, Kanokvalai
Chularojanamontri, Leena
Tuchinda, Papapit
Rujitharanawong, Chuda
Maurer, Marcus
Weller, Karsten
author_facet Kulthanan, Kanokvalai
Chularojanamontri, Leena
Tuchinda, Papapit
Rujitharanawong, Chuda
Maurer, Marcus
Weller, Karsten
author_sort Kulthanan, Kanokvalai
collection PubMed
description BACKGROUND: The Long Form and Short Form of the German (original) version of the Urticaria Control Test (UCT) have shown to be valid and reliable instruments for assessing patients with all types of chronic urticaria (CU). The cutoff scores for identifying patients with well-controlled disease were ≥ 24 and ≥ 12 for Long and Short Forms, respectively. However, the sensitivity to change and minimal clinically important difference (MCID) of the UCT have never been systematically evaluated. This study aimed to investigate the validity, reliability, screening accuracy, sensitivity to change and MCID of the linguistically validated translation of the UCT into the Thai language for assessing CU in the Thai population. METHODS: A structured translation and pre-testing were done to cross-culturally adapt the UCT for the Thai language. All measurement properties of both forms of the Thai UCT were validated in 169 patients with CU. RESULTS: There were strong correlations between the Thai UCT score and disease activity, health-related quality of life impairment, and disease control (all correlations ≥ 0.7). Good internal consistency and excellent intra-rater reliability were demonstrated. The same cutoff scores to define patients with well-controlled disease should be used as those recommended for the original UCT version. MCIDs equated to increase in scores of 6 and 3 for the Long and Short Forms, respectively, of the Thai UCT should be used to identify patients who had minimal responses. Score increments of ≥10 and ≥ 6 for Long and Short Forms, respectively, should be used to define patients who had marked responses. CONCLUSIONS: This study confirmed the applicability of the UCT for use in Thailand, a country that has a very different language and cultural setting than that of Germany and the United States. Further studies are required to examine the suitability of the UCT for use in the pediatric population.
format Online
Article
Text
id pubmed-4831163
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2016
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-48311632016-04-15 Validity, reliability and interpretability of the Thai version of the urticaria control test (UCT) Kulthanan, Kanokvalai Chularojanamontri, Leena Tuchinda, Papapit Rujitharanawong, Chuda Maurer, Marcus Weller, Karsten Health Qual Life Outcomes Research BACKGROUND: The Long Form and Short Form of the German (original) version of the Urticaria Control Test (UCT) have shown to be valid and reliable instruments for assessing patients with all types of chronic urticaria (CU). The cutoff scores for identifying patients with well-controlled disease were ≥ 24 and ≥ 12 for Long and Short Forms, respectively. However, the sensitivity to change and minimal clinically important difference (MCID) of the UCT have never been systematically evaluated. This study aimed to investigate the validity, reliability, screening accuracy, sensitivity to change and MCID of the linguistically validated translation of the UCT into the Thai language for assessing CU in the Thai population. METHODS: A structured translation and pre-testing were done to cross-culturally adapt the UCT for the Thai language. All measurement properties of both forms of the Thai UCT were validated in 169 patients with CU. RESULTS: There were strong correlations between the Thai UCT score and disease activity, health-related quality of life impairment, and disease control (all correlations ≥ 0.7). Good internal consistency and excellent intra-rater reliability were demonstrated. The same cutoff scores to define patients with well-controlled disease should be used as those recommended for the original UCT version. MCIDs equated to increase in scores of 6 and 3 for the Long and Short Forms, respectively, of the Thai UCT should be used to identify patients who had minimal responses. Score increments of ≥10 and ≥ 6 for Long and Short Forms, respectively, should be used to define patients who had marked responses. CONCLUSIONS: This study confirmed the applicability of the UCT for use in Thailand, a country that has a very different language and cultural setting than that of Germany and the United States. Further studies are required to examine the suitability of the UCT for use in the pediatric population. BioMed Central 2016-04-14 /pmc/articles/PMC4831163/ /pubmed/27075142 http://dx.doi.org/10.1186/s12955-016-0466-y Text en © Kulthanan et al. 2016 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated.
spellingShingle Research
Kulthanan, Kanokvalai
Chularojanamontri, Leena
Tuchinda, Papapit
Rujitharanawong, Chuda
Maurer, Marcus
Weller, Karsten
Validity, reliability and interpretability of the Thai version of the urticaria control test (UCT)
title Validity, reliability and interpretability of the Thai version of the urticaria control test (UCT)
title_full Validity, reliability and interpretability of the Thai version of the urticaria control test (UCT)
title_fullStr Validity, reliability and interpretability of the Thai version of the urticaria control test (UCT)
title_full_unstemmed Validity, reliability and interpretability of the Thai version of the urticaria control test (UCT)
title_short Validity, reliability and interpretability of the Thai version of the urticaria control test (UCT)
title_sort validity, reliability and interpretability of the thai version of the urticaria control test (uct)
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4831163/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27075142
http://dx.doi.org/10.1186/s12955-016-0466-y
work_keys_str_mv AT kulthanankanokvalai validityreliabilityandinterpretabilityofthethaiversionoftheurticariacontroltestuct
AT chularojanamontrileena validityreliabilityandinterpretabilityofthethaiversionoftheurticariacontroltestuct
AT tuchindapapapit validityreliabilityandinterpretabilityofthethaiversionoftheurticariacontroltestuct
AT rujitharanawongchuda validityreliabilityandinterpretabilityofthethaiversionoftheurticariacontroltestuct
AT maurermarcus validityreliabilityandinterpretabilityofthethaiversionoftheurticariacontroltestuct
AT wellerkarsten validityreliabilityandinterpretabilityofthethaiversionoftheurticariacontroltestuct