Cargando…
A qualitative exploration of trial-related terminology in a study involving Deaf British Sign Language users
BACKGROUND: Internationally, few clinical trials have involved Deaf people who use a signed language and none have involved BSL (British Sign Language) users. Appropriate terminology in BSL for key concepts in clinical trials that are relevant to recruitment and participant information materials, to...
Autores principales: | Young, Alys, Oram, Rosemary, Dodds, Claire, Nassimi-Green, Catherine, Belk, Rachel, Rogers, Katherine, Davies, Linda, Lovell, Karina |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4848856/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27121282 http://dx.doi.org/10.1186/s13063-016-1349-6 |
Ejemplares similares
-
Translation, validity and reliability of the British Sign Language (BSL) version of the EQ-5D-5L
por: Rogers, Katherine D., et al.
Publicado: (2016) -
The validation of the Short Warwick-Edinburgh Mental Well-Being Scale (SWEMWBS) with deaf British sign language users in the UK
por: Rogers, Katherine D., et al.
Publicado: (2018) -
The theoretical and practical determination of clinical cut-offs for the British Sign Language versions of PHQ-9 and GAD-7
por: Belk, Rachel A., et al.
Publicado: (2016) -
What is the efficacy and effectiveness of telemedicine intervention for deaf signing populations in comparison to face-to-face interventions? A systematic review
por: Rogers, Katherine, et al.
Publicado: (2023) -
The British Sign Language Versions of the Patient Health Questionnaire, the Generalized Anxiety Disorder 7-Item Scale, and the Work and Social Adjustment Scale
por: Rogers, Katherine D., et al.
Publicado: (2013)