Cargando…
Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument
BACKGROUND: The Cardiff Acne Disability Index was originally developed in English for measuring quality of life of acne patients. Considering the psychosocial impact of this disease, it is important to have instruments culturally and linguistically validated for use in Brazilian adolescents. OBJECTI...
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Sociedade Brasileira de Dermatologia
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4861565/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27192517 http://dx.doi.org/10.1590/abd1806-4841.20164402 |
_version_ | 1782431229636771840 |
---|---|
author | Grando, Luciana Rosa Horn, Roberta Cunha, Vivian Trein Cestari, Tania Ferreira |
author_facet | Grando, Luciana Rosa Horn, Roberta Cunha, Vivian Trein Cestari, Tania Ferreira |
author_sort | Grando, Luciana Rosa |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: The Cardiff Acne Disability Index was originally developed in English for measuring quality of life of acne patients. Considering the psychosocial impact of this disease, it is important to have instruments culturally and linguistically validated for use in Brazilian adolescents. OBJECTIVE: To translate the Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese, culturally adapt it, and verify its reliability and validity in adolescent patients with acne. METHODS: In the first step, the Cardiff Acne Disability Index was translated and validated linguistically to Brazilian Portuguese in accordance with international guidelines published. In the second step, the validation of the Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese instrument was performed, when patients aged from 12 to 20 years with acne were selected. The participants were interviewed to collect demographic data, submitted to the classification of acne by the Global Acne Grading System and invited to respond the Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese version and DLQI (>16 years) or CDLQI (≤16 years). The internal consistency of Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese was assessed by Cronbach’s alpha coefficient and concurrent validity was measured by the Spearman correlation coefficient and Student ‘s t-test for paired samples. RESULTS: The study included 100 adolescents. The Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese version showed good reliability and internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.73). The concurrent validity of the scale was supported by a strong and significant correlation with CDLQI / DLQI instruments (rs=0.802;p<0.001). CONCLUSIONS: Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese version is a reliable, valid and valuable tool to measure the impact of acne on quality of life in adolescent patients. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-4861565 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2016 |
publisher | Sociedade Brasileira de Dermatologia |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-48615652016-05-10 Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument Grando, Luciana Rosa Horn, Roberta Cunha, Vivian Trein Cestari, Tania Ferreira An Bras Dermatol Investigation BACKGROUND: The Cardiff Acne Disability Index was originally developed in English for measuring quality of life of acne patients. Considering the psychosocial impact of this disease, it is important to have instruments culturally and linguistically validated for use in Brazilian adolescents. OBJECTIVE: To translate the Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese, culturally adapt it, and verify its reliability and validity in adolescent patients with acne. METHODS: In the first step, the Cardiff Acne Disability Index was translated and validated linguistically to Brazilian Portuguese in accordance with international guidelines published. In the second step, the validation of the Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese instrument was performed, when patients aged from 12 to 20 years with acne were selected. The participants were interviewed to collect demographic data, submitted to the classification of acne by the Global Acne Grading System and invited to respond the Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese version and DLQI (>16 years) or CDLQI (≤16 years). The internal consistency of Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese was assessed by Cronbach’s alpha coefficient and concurrent validity was measured by the Spearman correlation coefficient and Student ‘s t-test for paired samples. RESULTS: The study included 100 adolescents. The Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese version showed good reliability and internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.73). The concurrent validity of the scale was supported by a strong and significant correlation with CDLQI / DLQI instruments (rs=0.802;p<0.001). CONCLUSIONS: Cardiff Acne Disability Index into Brazilian Portuguese version is a reliable, valid and valuable tool to measure the impact of acne on quality of life in adolescent patients. Sociedade Brasileira de Dermatologia 2016 /pmc/articles/PMC4861565/ /pubmed/27192517 http://dx.doi.org/10.1590/abd1806-4841.20164402 Text en © 2016 by Anais Brasileiros de Dermatologia http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Investigation Grando, Luciana Rosa Horn, Roberta Cunha, Vivian Trein Cestari, Tania Ferreira Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument |
title | Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian
Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument
|
title_full | Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian
Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument
|
title_fullStr | Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian
Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument
|
title_full_unstemmed | Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian
Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument
|
title_short | Translation, cultural adaptation and validation for Brazilian
Portuguese of the Cardiff Acne Disability Index instrument
|
title_sort | translation, cultural adaptation and validation for brazilian
portuguese of the cardiff acne disability index instrument |
topic | Investigation |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4861565/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27192517 http://dx.doi.org/10.1590/abd1806-4841.20164402 |
work_keys_str_mv | AT grandolucianarosa translationculturaladaptationandvalidationforbrazilianportugueseofthecardiffacnedisabilityindexinstrument AT hornroberta translationculturaladaptationandvalidationforbrazilianportugueseofthecardiffacnedisabilityindexinstrument AT cunhaviviantrein translationculturaladaptationandvalidationforbrazilianportugueseofthecardiffacnedisabilityindexinstrument AT cestaritaniaferreira translationculturaladaptationandvalidationforbrazilianportugueseofthecardiffacnedisabilityindexinstrument |