Cargando…

The Influence of the Pinyin and Zhuyin Writing Systems on the Acquisition of Mandarin Word Forms by Native English Speakers

The role of written input in second language (L2) phonological and lexical acquisition has received increased attention in recent years. Here we investigated the influence of two factors that may moderate the influence of orthography on L2 word form learning: (i) whether the writing system is shared...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Hayes-Harb, Rachel, Cheng, Hui-Wen
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Frontiers Media S.A. 2016
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4891949/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27375506
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00785
_version_ 1782435352528551936
author Hayes-Harb, Rachel
Cheng, Hui-Wen
author_facet Hayes-Harb, Rachel
Cheng, Hui-Wen
author_sort Hayes-Harb, Rachel
collection PubMed
description The role of written input in second language (L2) phonological and lexical acquisition has received increased attention in recent years. Here we investigated the influence of two factors that may moderate the influence of orthography on L2 word form learning: (i) whether the writing system is shared by the native language and the L2, and (ii) if the writing system is shared, whether the relevant grapheme-phoneme correspondences are also shared. The acquisition of Mandarin via the Pinyin and Zhuyin writing systems provides an ecologically valid opportunity to explore these factors. We first asked whether there is a difference in native English speakers' ability to learn Pinyin and Zhuyin grapheme-phoneme correspondences. In Experiment 1, native English speakers assigned to either Pinyin or Zhuyin groups were exposed to Mandarin words belonging to one of two conditions: in the “congruent” condition, the Pinyin forms are possible English spellings for the auditory words (e.g., < nai> for [nai]); in the “incongruent” condition, the Pinyin forms involve a familiar grapheme representing a novel phoneme (e.g., < xiu> for [ɕiou]). At test, participants were asked to indicate whether auditory and written forms matched; in the crucial trials, the written forms from training (e.g., < xiu>) were paired with possible English pronunciations of the Pinyin written forms (e.g., [ziou]). Experiment 2 was identical to Experiment 1 except that participants additionally saw pictures depicting word meanings during the exposure phase, and at test were asked to match auditory forms with the pictures. In both experiments the Zhuyin group outperformed the Pinyin group due to the Pinyin group's difficulty with “incongruent” items. A third experiment confirmed that the groups did not differ in their ability to perceptually distinguish the relevant Mandarin consonants (e.g., [ɕ]) from the foils (e.g., [z]), suggesting that the findings of Experiments 1 and 2 can be attributed to the effects of orthographic input. We thus conclude that despite the familiarity of Pinyin graphemes to native English speakers, the need to suppress native language grapheme-phoneme correspondences in favor of new ones can lead to less target-like knowledge of newly learned words' forms than does learning Zhuyin's entirely novel graphemes.
format Online
Article
Text
id pubmed-4891949
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2016
publisher Frontiers Media S.A.
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-48919492016-07-01 The Influence of the Pinyin and Zhuyin Writing Systems on the Acquisition of Mandarin Word Forms by Native English Speakers Hayes-Harb, Rachel Cheng, Hui-Wen Front Psychol Psychology The role of written input in second language (L2) phonological and lexical acquisition has received increased attention in recent years. Here we investigated the influence of two factors that may moderate the influence of orthography on L2 word form learning: (i) whether the writing system is shared by the native language and the L2, and (ii) if the writing system is shared, whether the relevant grapheme-phoneme correspondences are also shared. The acquisition of Mandarin via the Pinyin and Zhuyin writing systems provides an ecologically valid opportunity to explore these factors. We first asked whether there is a difference in native English speakers' ability to learn Pinyin and Zhuyin grapheme-phoneme correspondences. In Experiment 1, native English speakers assigned to either Pinyin or Zhuyin groups were exposed to Mandarin words belonging to one of two conditions: in the “congruent” condition, the Pinyin forms are possible English spellings for the auditory words (e.g., < nai> for [nai]); in the “incongruent” condition, the Pinyin forms involve a familiar grapheme representing a novel phoneme (e.g., < xiu> for [ɕiou]). At test, participants were asked to indicate whether auditory and written forms matched; in the crucial trials, the written forms from training (e.g., < xiu>) were paired with possible English pronunciations of the Pinyin written forms (e.g., [ziou]). Experiment 2 was identical to Experiment 1 except that participants additionally saw pictures depicting word meanings during the exposure phase, and at test were asked to match auditory forms with the pictures. In both experiments the Zhuyin group outperformed the Pinyin group due to the Pinyin group's difficulty with “incongruent” items. A third experiment confirmed that the groups did not differ in their ability to perceptually distinguish the relevant Mandarin consonants (e.g., [ɕ]) from the foils (e.g., [z]), suggesting that the findings of Experiments 1 and 2 can be attributed to the effects of orthographic input. We thus conclude that despite the familiarity of Pinyin graphemes to native English speakers, the need to suppress native language grapheme-phoneme correspondences in favor of new ones can lead to less target-like knowledge of newly learned words' forms than does learning Zhuyin's entirely novel graphemes. Frontiers Media S.A. 2016-06-03 /pmc/articles/PMC4891949/ /pubmed/27375506 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00785 Text en Copyright © 2016 Hayes-Harb and Cheng. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY). The use, distribution or reproduction in other forums is permitted, provided the original author(s) or licensor are credited and that the original publication in this journal is cited, in accordance with accepted academic practice. No use, distribution or reproduction is permitted which does not comply with these terms.
spellingShingle Psychology
Hayes-Harb, Rachel
Cheng, Hui-Wen
The Influence of the Pinyin and Zhuyin Writing Systems on the Acquisition of Mandarin Word Forms by Native English Speakers
title The Influence of the Pinyin and Zhuyin Writing Systems on the Acquisition of Mandarin Word Forms by Native English Speakers
title_full The Influence of the Pinyin and Zhuyin Writing Systems on the Acquisition of Mandarin Word Forms by Native English Speakers
title_fullStr The Influence of the Pinyin and Zhuyin Writing Systems on the Acquisition of Mandarin Word Forms by Native English Speakers
title_full_unstemmed The Influence of the Pinyin and Zhuyin Writing Systems on the Acquisition of Mandarin Word Forms by Native English Speakers
title_short The Influence of the Pinyin and Zhuyin Writing Systems on the Acquisition of Mandarin Word Forms by Native English Speakers
title_sort influence of the pinyin and zhuyin writing systems on the acquisition of mandarin word forms by native english speakers
topic Psychology
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4891949/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27375506
http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2016.00785
work_keys_str_mv AT hayesharbrachel theinfluenceofthepinyinandzhuyinwritingsystemsontheacquisitionofmandarinwordformsbynativeenglishspeakers
AT chenghuiwen theinfluenceofthepinyinandzhuyinwritingsystemsontheacquisitionofmandarinwordformsbynativeenglishspeakers
AT hayesharbrachel influenceofthepinyinandzhuyinwritingsystemsontheacquisitionofmandarinwordformsbynativeenglishspeakers
AT chenghuiwen influenceofthepinyinandzhuyinwritingsystemsontheacquisitionofmandarinwordformsbynativeenglishspeakers