Cargando…

German translation and validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–IUGA revised (PISQ-IR)

INTRODUCTION AND HYPOTHESIS: Condition-specific sexual questionnaires are essential for clinical trials and important patient-reported outcome measures. The aim of the study was to translate the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–International Urogynecology Association Revised (...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Trutnovsky, Gerda, Nagele, Eva, Ulrich, Daniela, Aigmüller, Thomas, Dörfler, Daniela, Geiss, Ingrid, Reinstadler, Evi, Angleitner-Flotzinger, Johannes, Ries, Jean-Jacques, Bjelic-Radisic, Vesna
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Springer London 2016
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4947097/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26883366
http://dx.doi.org/10.1007/s00192-016-2969-9
_version_ 1782443107913039872
author Trutnovsky, Gerda
Nagele, Eva
Ulrich, Daniela
Aigmüller, Thomas
Dörfler, Daniela
Geiss, Ingrid
Reinstadler, Evi
Angleitner-Flotzinger, Johannes
Ries, Jean-Jacques
Bjelic-Radisic, Vesna
author_facet Trutnovsky, Gerda
Nagele, Eva
Ulrich, Daniela
Aigmüller, Thomas
Dörfler, Daniela
Geiss, Ingrid
Reinstadler, Evi
Angleitner-Flotzinger, Johannes
Ries, Jean-Jacques
Bjelic-Radisic, Vesna
author_sort Trutnovsky, Gerda
collection PubMed
description INTRODUCTION AND HYPOTHESIS: Condition-specific sexual questionnaires are essential for clinical trials and important patient-reported outcome measures. The aim of the study was to translate the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–International Urogynecology Association Revised (PISQ-IR) into German and to clinically validate it in a German-speaking population. METHODS: The translated PISQ-IR was linguistically validated in two rounds of cognitive interviews. The final instrument was psychometrically validated in women presenting to urogynecological clinics with pelvic floor dysfunction. For analysis of criterion validity, three related self-reported measures were administered: the Female Sexual Function Index (FSFI), the Kings Health Questionnaire (KHQ), and the 36-Item Short Form Health Survey (SF-36). For external validity, PISQ-IR subscales were compared to the clinical-measures Pelvic Organ Prolapse Quantification system (POP-Q) stage, pelvic floor muscle tone, and Oxford Grading Scale. Descriptive statistics, floor and ceiling effects, internal consistency using Cronbach’s alpha coefficient, and Pearson correlations were calculated for all PISQ-IR subscales. RESULTS: The PISQ-IR was completed by 197 women, out of whom 66 (33.5 %) considered themselves not sexually active (NSA) and 131 (66.5 %) as sexually active (SA). Participants’ mean age was 57 ± 12 years; 50 % were diagnosed with symptomatic POP, 74 % with urinary incontinence (UI) and 4 % with anal incontinence (AI). The PISQ-IR subscales were analyzed separately for SA and NSA women with Cronbach’s alpha coefficients ranging from 0.64 to 0.94. Moderate to high correlations were observed between PISQ-IR subscales and related quality of life (QoL) scales and corresponding FSFI scales. CONCLUSION: Initial testing of the German PISQ-IR suggests it is an internally consistent and valid tool for use in clinical practice and research.
format Online
Article
Text
id pubmed-4947097
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2016
publisher Springer London
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-49470972016-07-26 German translation and validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–IUGA revised (PISQ-IR) Trutnovsky, Gerda Nagele, Eva Ulrich, Daniela Aigmüller, Thomas Dörfler, Daniela Geiss, Ingrid Reinstadler, Evi Angleitner-Flotzinger, Johannes Ries, Jean-Jacques Bjelic-Radisic, Vesna Int Urogynecol J Original Article INTRODUCTION AND HYPOTHESIS: Condition-specific sexual questionnaires are essential for clinical trials and important patient-reported outcome measures. The aim of the study was to translate the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–International Urogynecology Association Revised (PISQ-IR) into German and to clinically validate it in a German-speaking population. METHODS: The translated PISQ-IR was linguistically validated in two rounds of cognitive interviews. The final instrument was psychometrically validated in women presenting to urogynecological clinics with pelvic floor dysfunction. For analysis of criterion validity, three related self-reported measures were administered: the Female Sexual Function Index (FSFI), the Kings Health Questionnaire (KHQ), and the 36-Item Short Form Health Survey (SF-36). For external validity, PISQ-IR subscales were compared to the clinical-measures Pelvic Organ Prolapse Quantification system (POP-Q) stage, pelvic floor muscle tone, and Oxford Grading Scale. Descriptive statistics, floor and ceiling effects, internal consistency using Cronbach’s alpha coefficient, and Pearson correlations were calculated for all PISQ-IR subscales. RESULTS: The PISQ-IR was completed by 197 women, out of whom 66 (33.5 %) considered themselves not sexually active (NSA) and 131 (66.5 %) as sexually active (SA). Participants’ mean age was 57 ± 12 years; 50 % were diagnosed with symptomatic POP, 74 % with urinary incontinence (UI) and 4 % with anal incontinence (AI). The PISQ-IR subscales were analyzed separately for SA and NSA women with Cronbach’s alpha coefficients ranging from 0.64 to 0.94. Moderate to high correlations were observed between PISQ-IR subscales and related quality of life (QoL) scales and corresponding FSFI scales. CONCLUSION: Initial testing of the German PISQ-IR suggests it is an internally consistent and valid tool for use in clinical practice and research. Springer London 2016-02-16 2016 /pmc/articles/PMC4947097/ /pubmed/26883366 http://dx.doi.org/10.1007/s00192-016-2969-9 Text en © The Author(s) 2016 Open Access This article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made.
spellingShingle Original Article
Trutnovsky, Gerda
Nagele, Eva
Ulrich, Daniela
Aigmüller, Thomas
Dörfler, Daniela
Geiss, Ingrid
Reinstadler, Evi
Angleitner-Flotzinger, Johannes
Ries, Jean-Jacques
Bjelic-Radisic, Vesna
German translation and validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–IUGA revised (PISQ-IR)
title German translation and validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–IUGA revised (PISQ-IR)
title_full German translation and validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–IUGA revised (PISQ-IR)
title_fullStr German translation and validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–IUGA revised (PISQ-IR)
title_full_unstemmed German translation and validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–IUGA revised (PISQ-IR)
title_short German translation and validation of the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire–IUGA revised (PISQ-IR)
title_sort german translation and validation of the pelvic organ prolapse/incontinence sexual questionnaire–iuga revised (pisq-ir)
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC4947097/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26883366
http://dx.doi.org/10.1007/s00192-016-2969-9
work_keys_str_mv AT trutnovskygerda germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT nageleeva germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT ulrichdaniela germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT aigmullerthomas germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT dorflerdaniela germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT geissingrid germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT reinstadlerevi germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT angleitnerflotzingerjohannes germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT riesjeanjacques germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT bjelicradisicvesna germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir
AT germantranslationandvalidationofthepelvicorganprolapseincontinencesexualquestionnaireiugarevisedpisqir