Cargando…

Transcultural adaptation of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool

OBJECTIVE: to perform the transcultural adaptation and content validity analysis of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool to assess both fall risk and fall-related injury risk for hospitalized elderly in Brazil. METHOD: the transcultural adaptation consisted of translating the scale to Portugu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Martinez, Maria Carmen, Iwamoto, Viviane Ernesto, Latorre, Maria do Rosário Dias de Oliveira, Noronha, Adriana Moreira, Oliveira, Ana Paula de Sousa, Cardoso, Carlos Eduardo Alves, Marques, Ifigenia Augusta Braga, Vendramim, Patrícia, Lopes, Paula Cristina, de Sant'Ana, Thais Helena Saes
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo 2016
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5016057/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27579936
http://dx.doi.org/10.1590/1518-8345.1158.2783
_version_ 1782452535879008256
author Martinez, Maria Carmen
Iwamoto, Viviane Ernesto
Latorre, Maria do Rosário Dias de Oliveira
Noronha, Adriana Moreira
Oliveira, Ana Paula de Sousa
Cardoso, Carlos Eduardo Alves
Marques, Ifigenia Augusta Braga
Vendramim, Patrícia
Lopes, Paula Cristina
de Sant'Ana, Thais Helena Saes
author_facet Martinez, Maria Carmen
Iwamoto, Viviane Ernesto
Latorre, Maria do Rosário Dias de Oliveira
Noronha, Adriana Moreira
Oliveira, Ana Paula de Sousa
Cardoso, Carlos Eduardo Alves
Marques, Ifigenia Augusta Braga
Vendramim, Patrícia
Lopes, Paula Cristina
de Sant'Ana, Thais Helena Saes
author_sort Martinez, Maria Carmen
collection PubMed
description OBJECTIVE: to perform the transcultural adaptation and content validity analysis of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool to assess both fall risk and fall-related injury risk for hospitalized elderly in Brazil. METHOD: the transcultural adaptation consisted of translating the scale to Portuguese (Brazil), back-translating it into its language of origin, establishing a consensus version, and having an expert committee verify its transcultural equivalence. Content assessment was conducted by a committee of judges, ending with the calculation of the items and scales' content validity index. Nurses tested the tool. RESULTS: the scale's translated version went through two evaluation rounds by the judges, based on which, the items with unsatisfactory performance were changed. The content validity index for the items was ≥80.0% and the global index 97.1%. The experimental application showed the scale is user-friendly. CONCLUSION: the scale presents valid content for the assessment of fall risk and risk of fall-related injuries and is easy to use, with the potential to contribute to the proper identification of risks and the establishment of care actions.
format Online
Article
Text
id pubmed-5016057
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2016
publisher Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-50160572016-09-19 Transcultural adaptation of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool Martinez, Maria Carmen Iwamoto, Viviane Ernesto Latorre, Maria do Rosário Dias de Oliveira Noronha, Adriana Moreira Oliveira, Ana Paula de Sousa Cardoso, Carlos Eduardo Alves Marques, Ifigenia Augusta Braga Vendramim, Patrícia Lopes, Paula Cristina de Sant'Ana, Thais Helena Saes Rev Lat Am Enfermagem Original Articles OBJECTIVE: to perform the transcultural adaptation and content validity analysis of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool to assess both fall risk and fall-related injury risk for hospitalized elderly in Brazil. METHOD: the transcultural adaptation consisted of translating the scale to Portuguese (Brazil), back-translating it into its language of origin, establishing a consensus version, and having an expert committee verify its transcultural equivalence. Content assessment was conducted by a committee of judges, ending with the calculation of the items and scales' content validity index. Nurses tested the tool. RESULTS: the scale's translated version went through two evaluation rounds by the judges, based on which, the items with unsatisfactory performance were changed. The content validity index for the items was ≥80.0% and the global index 97.1%. The experimental application showed the scale is user-friendly. CONCLUSION: the scale presents valid content for the assessment of fall risk and risk of fall-related injuries and is easy to use, with the potential to contribute to the proper identification of risks and the establishment of care actions. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo 2016-08-29 /pmc/articles/PMC5016057/ /pubmed/27579936 http://dx.doi.org/10.1590/1518-8345.1158.2783 Text en http://creativecommons.org/licenses/by/4.0 This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License
spellingShingle Original Articles
Martinez, Maria Carmen
Iwamoto, Viviane Ernesto
Latorre, Maria do Rosário Dias de Oliveira
Noronha, Adriana Moreira
Oliveira, Ana Paula de Sousa
Cardoso, Carlos Eduardo Alves
Marques, Ifigenia Augusta Braga
Vendramim, Patrícia
Lopes, Paula Cristina
de Sant'Ana, Thais Helena Saes
Transcultural adaptation of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool
title Transcultural adaptation of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool
title_full Transcultural adaptation of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool
title_fullStr Transcultural adaptation of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool
title_full_unstemmed Transcultural adaptation of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool
title_short Transcultural adaptation of the Johns Hopkins Fall Risk Assessment Tool
title_sort transcultural adaptation of the johns hopkins fall risk assessment tool
topic Original Articles
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5016057/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27579936
http://dx.doi.org/10.1590/1518-8345.1158.2783
work_keys_str_mv AT martinezmariacarmen transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool
AT iwamotovivianeernesto transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool
AT latorremariadorosariodiasdeoliveira transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool
AT noronhaadrianamoreira transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool
AT oliveiraanapauladesousa transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool
AT cardosocarloseduardoalves transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool
AT marquesifigeniaaugustabraga transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool
AT vendramimpatricia transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool
AT lopespaulacristina transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool
AT desantanathaishelenasaes transculturaladaptationofthejohnshopkinsfallriskassessmenttool