Cargando…

Translation, adaptation, and validation of the behavioral pain scale and the critical-care pain observational tools in Taiwan

This study describes the cultural adaptation and testing of the behavioral pain scale (BPS) and the critical-care pain observation tools (CPOT) for pain assessment in Taiwan. The cross-cultural adaptation followed the steps of translation, including forward translation, back-translation, evaluation...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Hsiung, Nai-Huan, Yang, Yen, Lee, Ming Shinn, Dalal, Koustuv, Smith, Graeme D
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Dove Medical Press 2016
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5029847/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27695360
http://dx.doi.org/10.2147/JPR.S91036
_version_ 1782454586911490048
author Hsiung, Nai-Huan
Yang, Yen
Lee, Ming Shinn
Dalal, Koustuv
Smith, Graeme D
author_facet Hsiung, Nai-Huan
Yang, Yen
Lee, Ming Shinn
Dalal, Koustuv
Smith, Graeme D
author_sort Hsiung, Nai-Huan
collection PubMed
description This study describes the cultural adaptation and testing of the behavioral pain scale (BPS) and the critical-care pain observation tools (CPOT) for pain assessment in Taiwan. The cross-cultural adaptation followed the steps of translation, including forward translation, back-translation, evaluation of the translations by a committee of experts, adjustments, and then piloting of the prefinal versions of the BPS and the CPOT. A content validity index was used to assess content validities of the BPS and the CPOT, with 0.80 preset as the level that would be regarded as acceptable. The principal investigator then made adjustments when the content validity index was <0.80. The pilot test was performed with a sample of ten purposively selected patients by 2 medical staff from a medical care center in Taiwan. The BPS and the CPOT are adequate instruments for the assessment of pain levels in patients who cannot communicate due to sedation and ventilation treatments.
format Online
Article
Text
id pubmed-5029847
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2016
publisher Dove Medical Press
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-50298472016-09-30 Translation, adaptation, and validation of the behavioral pain scale and the critical-care pain observational tools in Taiwan Hsiung, Nai-Huan Yang, Yen Lee, Ming Shinn Dalal, Koustuv Smith, Graeme D J Pain Res Original Research This study describes the cultural adaptation and testing of the behavioral pain scale (BPS) and the critical-care pain observation tools (CPOT) for pain assessment in Taiwan. The cross-cultural adaptation followed the steps of translation, including forward translation, back-translation, evaluation of the translations by a committee of experts, adjustments, and then piloting of the prefinal versions of the BPS and the CPOT. A content validity index was used to assess content validities of the BPS and the CPOT, with 0.80 preset as the level that would be regarded as acceptable. The principal investigator then made adjustments when the content validity index was <0.80. The pilot test was performed with a sample of ten purposively selected patients by 2 medical staff from a medical care center in Taiwan. The BPS and the CPOT are adequate instruments for the assessment of pain levels in patients who cannot communicate due to sedation and ventilation treatments. Dove Medical Press 2016-09-15 /pmc/articles/PMC5029847/ /pubmed/27695360 http://dx.doi.org/10.2147/JPR.S91036 Text en © 2016 Hsiung et al. This work is published and licensed by Dove Medical Press Limited The full terms of this license are available at https://www.dovepress.com/terms.php and incorporate the Creative Commons Attribution – Non Commercial (unported, v3.0) License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/). By accessing the work you hereby accept the Terms. Non-commercial uses of the work are permitted without any further permission from Dove Medical Press Limited, provided the work is properly attributed.
spellingShingle Original Research
Hsiung, Nai-Huan
Yang, Yen
Lee, Ming Shinn
Dalal, Koustuv
Smith, Graeme D
Translation, adaptation, and validation of the behavioral pain scale and the critical-care pain observational tools in Taiwan
title Translation, adaptation, and validation of the behavioral pain scale and the critical-care pain observational tools in Taiwan
title_full Translation, adaptation, and validation of the behavioral pain scale and the critical-care pain observational tools in Taiwan
title_fullStr Translation, adaptation, and validation of the behavioral pain scale and the critical-care pain observational tools in Taiwan
title_full_unstemmed Translation, adaptation, and validation of the behavioral pain scale and the critical-care pain observational tools in Taiwan
title_short Translation, adaptation, and validation of the behavioral pain scale and the critical-care pain observational tools in Taiwan
title_sort translation, adaptation, and validation of the behavioral pain scale and the critical-care pain observational tools in taiwan
topic Original Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5029847/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27695360
http://dx.doi.org/10.2147/JPR.S91036
work_keys_str_mv AT hsiungnaihuan translationadaptationandvalidationofthebehavioralpainscaleandthecriticalcarepainobservationaltoolsintaiwan
AT yangyen translationadaptationandvalidationofthebehavioralpainscaleandthecriticalcarepainobservationaltoolsintaiwan
AT leemingshinn translationadaptationandvalidationofthebehavioralpainscaleandthecriticalcarepainobservationaltoolsintaiwan
AT dalalkoustuv translationadaptationandvalidationofthebehavioralpainscaleandthecriticalcarepainobservationaltoolsintaiwan
AT smithgraemed translationadaptationandvalidationofthebehavioralpainscaleandthecriticalcarepainobservationaltoolsintaiwan