Cargando…
How to Verify and Manage the Translational Plagiarism?
The use of Google translator as a tool for determining translational plagiarism is a big challenge. As noted, plagiarism of the original papers written in Macedonian and translated into other languages can be verified after computerised translation in other languages. Attempts to screen the translat...
Autor principal: | Wiwanitkit, Viroj |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Institute of Immunobiology and Human Genetics
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5042648/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27703588 http://dx.doi.org/10.3889/oamjms.2016.070 |
Ejemplares similares
-
Salami Slicing of Data Set, Translational Plagiarism, and Self-plagiarism: The Storyline
por: Joob, Beuy, et al.
Publicado: (2017) -
Plagiarism: Either intentional or unintentional, it is still plagiarism!
por: Joob, Beuy, et al.
Publicado: (2018) -
Plagiarism, management, journal retraction and response by author's institute
por: Wiwanitkit, Viroj
Publicado: (2013) -
Plagiarism: Pre-submission screening
por: Wiwanitkit, Viroj
Publicado: (2011) -
Simultaneous submission, duplicate publication, self-plagiarism and the proper management
por: Wiwanitkit, Viroj
Publicado: (2014)