Cargando…
Development of a Brazilian Portuguese adapted version of the Gap-Kalamazoo communication skills assessment form
OBJECTIVE: The goal of this study was to translate, adapt and validate the items of the Gap-Kalamazoo Communication Skills Assessment Form for use in the Brazilian cultural setting. METHODS: The Gap-Kalamazoo Communication Skills Assessment Form was translated into Portuguese by two independent bili...
Autores principales: | Amaral, Anna Beatriz C. N., Rider, Elizabeth A., Lajolo, Paula P., Tone, Luiz G., Pinto, Rogerio M. C., Lajolo, Marisa P., Calhoun, Aaron W. |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
IJME
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5164939/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/27941183 http://dx.doi.org/10.5116/ijme.583a.df42 |
Ejemplares similares
-
Kalamazoo, Michigan, Dental Society
por: Watling, J. A.
Publicado: (1863) -
History of surgical training in Kalamazoo
por: Shebrain, Saad, et al.
Publicado: (2021) -
Kalamazoo Valley, (Mich.,) Medical Association
Publicado: (1867) -
Psychometric properties of the WHOQOL-SRPB BREF, Brazilian Portuguese version
por: Zimpel, Rogério R., et al.
Publicado: (2019) -
Measurement properties from the Brazilian Portuguese version of the QUIP-RS
por: Guerra, Daniela Freitas, et al.
Publicado: (2020)