Cargando…
Validation of questionnaire on the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire in Brazilian Portuguese
OBJECTIVES: Spirituality is related to the care and the quality of life of cancer patients. Thus, it is very important to assess their needs. The objective of this study was the translation and cultural adjustment of the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire to the Brazilian P...
Autores principales: | , , , , , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Cancer Intelligence
2016
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5215246/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28101137 http://dx.doi.org/10.3332/ecancer.2016.694 |
_version_ | 1782491736434540544 |
---|---|
author | de Araujo Toloi, Diego Uema, Deise Matsushita, Felipe da Silva Andrade, Paulo Antonio Branco, Tiago Pugliese de Carvalho Chino, Fabiana Tomie Becker Guerra, Raquel Bezerra Pfiffer, Túlio Eduardo Flesch Chiba, Toshio Guindalini, Rodrigo Santa Cruz Sulmasy, Daniel P Riechelmann, Rachel P |
author_facet | de Araujo Toloi, Diego Uema, Deise Matsushita, Felipe da Silva Andrade, Paulo Antonio Branco, Tiago Pugliese de Carvalho Chino, Fabiana Tomie Becker Guerra, Raquel Bezerra Pfiffer, Túlio Eduardo Flesch Chiba, Toshio Guindalini, Rodrigo Santa Cruz Sulmasy, Daniel P Riechelmann, Rachel P |
author_sort | de Araujo Toloi, Diego |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVES: Spirituality is related to the care and the quality of life of cancer patients. Thus, it is very important to assess their needs. The objective of this study was the translation and cultural adjustment of the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire to the Brazilian Portuguese language. METHODOLOGY: The translation and cultural adjustment of the SNAP questionnaire involved six stages: backtranslation, revision of backtranslation, translation to the original language and adjustments, pre-test on ten patients, and test and retest with 30 patients after three weeks. Adult patients, with a solid tumour and literate with a minimum of four years schooling were included. For analysis and consistency we used the calculation of the Cronbach alpha coefficient and the Pearson linear correlation. RESULTS: The final questionnaire had some language and content adjustments compared to the original version in English. The correlation analysis of each item with the total score of the questionnaire showed coefficients above 0.99. The calculation of the Cronbach alpha coefficient was 0.9. The calculation of the Pearson linear correlation with the test and retest of the questionnaire was equal to 0.95. CONCLUSION: The SNAP questionnaire translated into Brazilian Portuguese is adequately reliable and consistent. This instrument allows adequate access to spiritual needs and can help patient care. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-5215246 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2016 |
publisher | Cancer Intelligence |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-52152462017-01-18 Validation of questionnaire on the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire in Brazilian Portuguese de Araujo Toloi, Diego Uema, Deise Matsushita, Felipe da Silva Andrade, Paulo Antonio Branco, Tiago Pugliese de Carvalho Chino, Fabiana Tomie Becker Guerra, Raquel Bezerra Pfiffer, Túlio Eduardo Flesch Chiba, Toshio Guindalini, Rodrigo Santa Cruz Sulmasy, Daniel P Riechelmann, Rachel P Ecancermedicalscience Clinical Study OBJECTIVES: Spirituality is related to the care and the quality of life of cancer patients. Thus, it is very important to assess their needs. The objective of this study was the translation and cultural adjustment of the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire to the Brazilian Portuguese language. METHODOLOGY: The translation and cultural adjustment of the SNAP questionnaire involved six stages: backtranslation, revision of backtranslation, translation to the original language and adjustments, pre-test on ten patients, and test and retest with 30 patients after three weeks. Adult patients, with a solid tumour and literate with a minimum of four years schooling were included. For analysis and consistency we used the calculation of the Cronbach alpha coefficient and the Pearson linear correlation. RESULTS: The final questionnaire had some language and content adjustments compared to the original version in English. The correlation analysis of each item with the total score of the questionnaire showed coefficients above 0.99. The calculation of the Cronbach alpha coefficient was 0.9. The calculation of the Pearson linear correlation with the test and retest of the questionnaire was equal to 0.95. CONCLUSION: The SNAP questionnaire translated into Brazilian Portuguese is adequately reliable and consistent. This instrument allows adequate access to spiritual needs and can help patient care. Cancer Intelligence 2016-11-22 /pmc/articles/PMC5215246/ /pubmed/28101137 http://dx.doi.org/10.3332/ecancer.2016.694 Text en © the authors; licensee ecancermedicalscience. http://creativecommons.org/licenses/by/3.0 This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Clinical Study de Araujo Toloi, Diego Uema, Deise Matsushita, Felipe da Silva Andrade, Paulo Antonio Branco, Tiago Pugliese de Carvalho Chino, Fabiana Tomie Becker Guerra, Raquel Bezerra Pfiffer, Túlio Eduardo Flesch Chiba, Toshio Guindalini, Rodrigo Santa Cruz Sulmasy, Daniel P Riechelmann, Rachel P Validation of questionnaire on the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire in Brazilian Portuguese |
title | Validation of questionnaire on the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire in Brazilian Portuguese |
title_full | Validation of questionnaire on the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire in Brazilian Portuguese |
title_fullStr | Validation of questionnaire on the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire in Brazilian Portuguese |
title_full_unstemmed | Validation of questionnaire on the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire in Brazilian Portuguese |
title_short | Validation of questionnaire on the Spiritual Needs Assessment for Patients (SNAP) questionnaire in Brazilian Portuguese |
title_sort | validation of questionnaire on the spiritual needs assessment for patients (snap) questionnaire in brazilian portuguese |
topic | Clinical Study |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5215246/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28101137 http://dx.doi.org/10.3332/ecancer.2016.694 |
work_keys_str_mv | AT dearaujotoloidiego validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT uemadeise validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT matsushitafelipe validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT dasilvaandradepauloantonio validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT brancotiagopugliese validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT decarvalhochinofabianatomiebecker validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT guerraraquelbezerra validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT pfiffertulioeduardoflesch validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT chibatoshio validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT guindalinirodrigosantacruz validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT sulmasydanielp validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese AT riechelmannrachelp validationofquestionnaireonthespiritualneedsassessmentforpatientssnapquestionnaireinbrazilianportuguese |