Cargando…

The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version

BACKGROUND: Self-stigma may feature strongly and be detrimental for people with depression, but the understanding of its nature and prevalence is limited by the lack of psychometrically validated measures. This study is aimed to validate the Arabic version self-stigma of depression scale (SSDS) amon...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Darraj, Hussain Ahmed, Mahfouz, Mohamed Salih, Al Sanosi, Rashad Mohamed, Badedi, Mohammed, Sabai, Abdullah
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Medknow Publications & Media Pvt Ltd 2017
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5225732/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28149090
http://dx.doi.org/10.4103/0976-3147.193552
_version_ 1782493574860898304
author Darraj, Hussain Ahmed
Mahfouz, Mohamed Salih
Al Sanosi, Rashad Mohamed
Badedi, Mohammed
Sabai, Abdullah
author_facet Darraj, Hussain Ahmed
Mahfouz, Mohamed Salih
Al Sanosi, Rashad Mohamed
Badedi, Mohammed
Sabai, Abdullah
author_sort Darraj, Hussain Ahmed
collection PubMed
description BACKGROUND: Self-stigma may feature strongly and be detrimental for people with depression, but the understanding of its nature and prevalence is limited by the lack of psychometrically validated measures. This study is aimed to validate the Arabic version self-stigma of depression scale (SSDS) among adolescents. MATERIALS AND METHODS: A cross-sectional study involved 100 adolescents randomly selected. The analyses include face validation, factor analysis, and reliability testing. A test–retest was conducted within a 2-week interval. RESULTS: The mean score for self-stigma of depression among study participants was 68.9 (Standard deviation = 8.76) median equal to 71 and range was 47. Descriptive analysis showed that the percentage of those who scored below the mean score (41.7%) is shown less than those who scored above the mean score (58.3%). Preliminary construct validation analysis confirmed that factor analysis was appropriate for the Arabic-translated version of the SSDS. Furthermore, the factor analysis showed similar factor loadings to the original English version. The total internal consistency of the translated version, which was measured by Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. Test–retest reliability was assessed in 65 respondents after 2 weeks. Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. CONCLUSIONS: Face validity, construct validity, and reliability analysis were found satisfactory for the Arabic-translated version of the SSDS. The Arabic-translated version of the SSDS was found valid and reliable to be used in future studies, with comparable properties to the original version and to previous studies.
format Online
Article
Text
id pubmed-5225732
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2017
publisher Medknow Publications & Media Pvt Ltd
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-52257322017-02-01 The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version Darraj, Hussain Ahmed Mahfouz, Mohamed Salih Al Sanosi, Rashad Mohamed Badedi, Mohammed Sabai, Abdullah J Neurosci Rural Pract Original Article BACKGROUND: Self-stigma may feature strongly and be detrimental for people with depression, but the understanding of its nature and prevalence is limited by the lack of psychometrically validated measures. This study is aimed to validate the Arabic version self-stigma of depression scale (SSDS) among adolescents. MATERIALS AND METHODS: A cross-sectional study involved 100 adolescents randomly selected. The analyses include face validation, factor analysis, and reliability testing. A test–retest was conducted within a 2-week interval. RESULTS: The mean score for self-stigma of depression among study participants was 68.9 (Standard deviation = 8.76) median equal to 71 and range was 47. Descriptive analysis showed that the percentage of those who scored below the mean score (41.7%) is shown less than those who scored above the mean score (58.3%). Preliminary construct validation analysis confirmed that factor analysis was appropriate for the Arabic-translated version of the SSDS. Furthermore, the factor analysis showed similar factor loadings to the original English version. The total internal consistency of the translated version, which was measured by Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. Test–retest reliability was assessed in 65 respondents after 2 weeks. Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. CONCLUSIONS: Face validity, construct validity, and reliability analysis were found satisfactory for the Arabic-translated version of the SSDS. The Arabic-translated version of the SSDS was found valid and reliable to be used in future studies, with comparable properties to the original version and to previous studies. Medknow Publications & Media Pvt Ltd 2017 /pmc/articles/PMC5225732/ /pubmed/28149090 http://dx.doi.org/10.4103/0976-3147.193552 Text en Copyright: © Journal of Neurosciences in Rural Practice http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0 This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License, which allows others to remix, tweak, and build upon the work non-commercially, as long as the author is credited and the new creations are licensed under the identical terms.
spellingShingle Original Article
Darraj, Hussain Ahmed
Mahfouz, Mohamed Salih
Al Sanosi, Rashad Mohamed
Badedi, Mohammed
Sabai, Abdullah
The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version
title The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version
title_full The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version
title_fullStr The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version
title_full_unstemmed The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version
title_short The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version
title_sort self-stigma of depression scale: translation and validation of the arabic version
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5225732/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28149090
http://dx.doi.org/10.4103/0976-3147.193552
work_keys_str_mv AT darrajhussainahmed theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion
AT mahfouzmohamedsalih theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion
AT alsanosirashadmohamed theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion
AT badedimohammed theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion
AT sabaiabdullah theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion
AT darrajhussainahmed selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion
AT mahfouzmohamedsalih selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion
AT alsanosirashadmohamed selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion
AT badedimohammed selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion
AT sabaiabdullah selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion