Cargando…
The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version
BACKGROUND: Self-stigma may feature strongly and be detrimental for people with depression, but the understanding of its nature and prevalence is limited by the lack of psychometrically validated measures. This study is aimed to validate the Arabic version self-stigma of depression scale (SSDS) amon...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Medknow Publications & Media Pvt Ltd
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5225732/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28149090 http://dx.doi.org/10.4103/0976-3147.193552 |
_version_ | 1782493574860898304 |
---|---|
author | Darraj, Hussain Ahmed Mahfouz, Mohamed Salih Al Sanosi, Rashad Mohamed Badedi, Mohammed Sabai, Abdullah |
author_facet | Darraj, Hussain Ahmed Mahfouz, Mohamed Salih Al Sanosi, Rashad Mohamed Badedi, Mohammed Sabai, Abdullah |
author_sort | Darraj, Hussain Ahmed |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: Self-stigma may feature strongly and be detrimental for people with depression, but the understanding of its nature and prevalence is limited by the lack of psychometrically validated measures. This study is aimed to validate the Arabic version self-stigma of depression scale (SSDS) among adolescents. MATERIALS AND METHODS: A cross-sectional study involved 100 adolescents randomly selected. The analyses include face validation, factor analysis, and reliability testing. A test–retest was conducted within a 2-week interval. RESULTS: The mean score for self-stigma of depression among study participants was 68.9 (Standard deviation = 8.76) median equal to 71 and range was 47. Descriptive analysis showed that the percentage of those who scored below the mean score (41.7%) is shown less than those who scored above the mean score (58.3%). Preliminary construct validation analysis confirmed that factor analysis was appropriate for the Arabic-translated version of the SSDS. Furthermore, the factor analysis showed similar factor loadings to the original English version. The total internal consistency of the translated version, which was measured by Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. Test–retest reliability was assessed in 65 respondents after 2 weeks. Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. CONCLUSIONS: Face validity, construct validity, and reliability analysis were found satisfactory for the Arabic-translated version of the SSDS. The Arabic-translated version of the SSDS was found valid and reliable to be used in future studies, with comparable properties to the original version and to previous studies. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-5225732 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2017 |
publisher | Medknow Publications & Media Pvt Ltd |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-52257322017-02-01 The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version Darraj, Hussain Ahmed Mahfouz, Mohamed Salih Al Sanosi, Rashad Mohamed Badedi, Mohammed Sabai, Abdullah J Neurosci Rural Pract Original Article BACKGROUND: Self-stigma may feature strongly and be detrimental for people with depression, but the understanding of its nature and prevalence is limited by the lack of psychometrically validated measures. This study is aimed to validate the Arabic version self-stigma of depression scale (SSDS) among adolescents. MATERIALS AND METHODS: A cross-sectional study involved 100 adolescents randomly selected. The analyses include face validation, factor analysis, and reliability testing. A test–retest was conducted within a 2-week interval. RESULTS: The mean score for self-stigma of depression among study participants was 68.9 (Standard deviation = 8.76) median equal to 71 and range was 47. Descriptive analysis showed that the percentage of those who scored below the mean score (41.7%) is shown less than those who scored above the mean score (58.3%). Preliminary construct validation analysis confirmed that factor analysis was appropriate for the Arabic-translated version of the SSDS. Furthermore, the factor analysis showed similar factor loadings to the original English version. The total internal consistency of the translated version, which was measured by Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. Test–retest reliability was assessed in 65 respondents after 2 weeks. Cronbach's alphas ranged from 0.70 to 0.77 for the four subscales and 0.84 for the total scale. CONCLUSIONS: Face validity, construct validity, and reliability analysis were found satisfactory for the Arabic-translated version of the SSDS. The Arabic-translated version of the SSDS was found valid and reliable to be used in future studies, with comparable properties to the original version and to previous studies. Medknow Publications & Media Pvt Ltd 2017 /pmc/articles/PMC5225732/ /pubmed/28149090 http://dx.doi.org/10.4103/0976-3147.193552 Text en Copyright: © Journal of Neurosciences in Rural Practice http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0 This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License, which allows others to remix, tweak, and build upon the work non-commercially, as long as the author is credited and the new creations are licensed under the identical terms. |
spellingShingle | Original Article Darraj, Hussain Ahmed Mahfouz, Mohamed Salih Al Sanosi, Rashad Mohamed Badedi, Mohammed Sabai, Abdullah The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version |
title | The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version |
title_full | The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version |
title_fullStr | The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version |
title_full_unstemmed | The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version |
title_short | The Self-Stigma of Depression Scale: Translation and Validation of the Arabic Version |
title_sort | self-stigma of depression scale: translation and validation of the arabic version |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5225732/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28149090 http://dx.doi.org/10.4103/0976-3147.193552 |
work_keys_str_mv | AT darrajhussainahmed theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion AT mahfouzmohamedsalih theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion AT alsanosirashadmohamed theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion AT badedimohammed theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion AT sabaiabdullah theselfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion AT darrajhussainahmed selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion AT mahfouzmohamedsalih selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion AT alsanosirashadmohamed selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion AT badedimohammed selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion AT sabaiabdullah selfstigmaofdepressionscaletranslationandvalidationofthearabicversion |