Cargando…

To change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the Moral Distress Scale-Revised (MDS-R)

BACKGROUND: Paediatric cancer care poses ethically difficult situations that can lead to value conflicts about what is best for the child, possibly resulting in moral distress. Research on moral distress is lacking in paediatric cancer care in Sweden and most questionnaires are developed in English....

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: af Sandeberg, Margareta, Wenemark, Marika, Bartholdson, Cecilia, Lützén, Kim, Pergert, Pernilla
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2017
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5319143/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28219363
http://dx.doi.org/10.1186/s12910-017-0176-y
_version_ 1782509327404236800
author af Sandeberg, Margareta
Wenemark, Marika
Bartholdson, Cecilia
Lützén, Kim
Pergert, Pernilla
author_facet af Sandeberg, Margareta
Wenemark, Marika
Bartholdson, Cecilia
Lützén, Kim
Pergert, Pernilla
author_sort af Sandeberg, Margareta
collection PubMed
description BACKGROUND: Paediatric cancer care poses ethically difficult situations that can lead to value conflicts about what is best for the child, possibly resulting in moral distress. Research on moral distress is lacking in paediatric cancer care in Sweden and most questionnaires are developed in English. The Moral Distress Scale-Revised (MDS-R) is a questionnaire that measures moral distress in specific situations; respondents are asked to indicate both the frequency and the level of disturbance when the situation arises. The aims of this study were to translate and culturally adapt the questionnaire to the context of Swedish paediatric cancer care. In doing so we endeavoured to keep the content in the Swedish version as equivalent to the original as possible but to introduce modifications that improve the functional level and increase respondent satisfaction. METHODS: The procedure included linguistic translation and cultural adaptation of MDS-R’s paediatric versions for Physicians, Nurses and Other Healthcare Providers to the context of Swedish paediatric cancer care. The process of adjustment included: preparation, translation procedure and respondent validation. The latter included focus group and cognitive interviews with healthcare professionals in paediatric cancer care. RESULTS: To achieve a Swedish version with a good functional level and high trustworthiness, some adjustments were made concerning design, language, cultural matters and content. Cognitive interviews revealed problems with stating the level of disturbance hypothetically and items with negations caused even more problems, after having stated that the situation never happens. CONCLUSIONS: Translation and cultural adaptation require the involvement of various types of specialist. It is difficult to combine the intention to keep the content as equivalent to the original as possible with the need for modifications that improve the functional level and increase respondent satisfaction. The translated and culturally adapted Swedish MDS-R seems to have equivalent content as well as improved functional level and respondent satisfaction. The adjustments were made to fit paediatric cancer care but it could be argued that the changes are relevant for most areas of paediatric care of seriously ill patients.
format Online
Article
Text
id pubmed-5319143
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2017
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-53191432017-02-24 To change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the Moral Distress Scale-Revised (MDS-R) af Sandeberg, Margareta Wenemark, Marika Bartholdson, Cecilia Lützén, Kim Pergert, Pernilla BMC Med Ethics Research Article BACKGROUND: Paediatric cancer care poses ethically difficult situations that can lead to value conflicts about what is best for the child, possibly resulting in moral distress. Research on moral distress is lacking in paediatric cancer care in Sweden and most questionnaires are developed in English. The Moral Distress Scale-Revised (MDS-R) is a questionnaire that measures moral distress in specific situations; respondents are asked to indicate both the frequency and the level of disturbance when the situation arises. The aims of this study were to translate and culturally adapt the questionnaire to the context of Swedish paediatric cancer care. In doing so we endeavoured to keep the content in the Swedish version as equivalent to the original as possible but to introduce modifications that improve the functional level and increase respondent satisfaction. METHODS: The procedure included linguistic translation and cultural adaptation of MDS-R’s paediatric versions for Physicians, Nurses and Other Healthcare Providers to the context of Swedish paediatric cancer care. The process of adjustment included: preparation, translation procedure and respondent validation. The latter included focus group and cognitive interviews with healthcare professionals in paediatric cancer care. RESULTS: To achieve a Swedish version with a good functional level and high trustworthiness, some adjustments were made concerning design, language, cultural matters and content. Cognitive interviews revealed problems with stating the level of disturbance hypothetically and items with negations caused even more problems, after having stated that the situation never happens. CONCLUSIONS: Translation and cultural adaptation require the involvement of various types of specialist. It is difficult to combine the intention to keep the content as equivalent to the original as possible with the need for modifications that improve the functional level and increase respondent satisfaction. The translated and culturally adapted Swedish MDS-R seems to have equivalent content as well as improved functional level and respondent satisfaction. The adjustments were made to fit paediatric cancer care but it could be argued that the changes are relevant for most areas of paediatric care of seriously ill patients. BioMed Central 2017-02-20 /pmc/articles/PMC5319143/ /pubmed/28219363 http://dx.doi.org/10.1186/s12910-017-0176-y Text en © The Author(s). 2017 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated.
spellingShingle Research Article
af Sandeberg, Margareta
Wenemark, Marika
Bartholdson, Cecilia
Lützén, Kim
Pergert, Pernilla
To change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the Moral Distress Scale-Revised (MDS-R)
title To change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the Moral Distress Scale-Revised (MDS-R)
title_full To change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the Moral Distress Scale-Revised (MDS-R)
title_fullStr To change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the Moral Distress Scale-Revised (MDS-R)
title_full_unstemmed To change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the Moral Distress Scale-Revised (MDS-R)
title_short To change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the Moral Distress Scale-Revised (MDS-R)
title_sort to change or not to change - translating and culturally adapting the paediatric version of the moral distress scale-revised (mds-r)
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5319143/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28219363
http://dx.doi.org/10.1186/s12910-017-0176-y
work_keys_str_mv AT afsandebergmargareta tochangeornottochangetranslatingandculturallyadaptingthepaediatricversionofthemoraldistressscalerevisedmdsr
AT wenemarkmarika tochangeornottochangetranslatingandculturallyadaptingthepaediatricversionofthemoraldistressscalerevisedmdsr
AT bartholdsoncecilia tochangeornottochangetranslatingandculturallyadaptingthepaediatricversionofthemoraldistressscalerevisedmdsr
AT lutzenkim tochangeornottochangetranslatingandculturallyadaptingthepaediatricversionofthemoraldistressscalerevisedmdsr
AT pergertpernilla tochangeornottochangetranslatingandculturallyadaptingthepaediatricversionofthemoraldistressscalerevisedmdsr