Cargando…

Development and validation of Arabic version of the postoperative quality of recovery-40 questionnaire

INTRODUCTION: The postoperative quality of recovery-40 (QoR-40) is one of the most frequently used tools to assess the quality of recovery after surgery. The aim of the current study was to translate, culturally adapt, and validate the QoR-40 questionnaire in Arabic. METHODS: A systematic translatio...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Terkawi, Abdullah Sulieman, Myles, Paul S., Riad, Waleed, Nassar, Sumaya Nemer, Mahmoud, Maissa, AlKahtani, Ghadah Jumaan, Sala, Fatima Jaina, Abdulrahman, Anas, Doais, Khaled S., Terkawi, Rayan Suliman, Tsang, Siny
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Medknow Publications & Media Pvt Ltd 2017
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5463566/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28616003
http://dx.doi.org/10.4103/sja.SJA_77_17
_version_ 1783242735121072128
author Terkawi, Abdullah Sulieman
Myles, Paul S.
Riad, Waleed
Nassar, Sumaya Nemer
Mahmoud, Maissa
AlKahtani, Ghadah Jumaan
Sala, Fatima Jaina
Abdulrahman, Anas
Doais, Khaled S.
Terkawi, Rayan Suliman
Tsang, Siny
author_facet Terkawi, Abdullah Sulieman
Myles, Paul S.
Riad, Waleed
Nassar, Sumaya Nemer
Mahmoud, Maissa
AlKahtani, Ghadah Jumaan
Sala, Fatima Jaina
Abdulrahman, Anas
Doais, Khaled S.
Terkawi, Rayan Suliman
Tsang, Siny
author_sort Terkawi, Abdullah Sulieman
collection PubMed
description INTRODUCTION: The postoperative quality of recovery-40 (QoR-40) is one of the most frequently used tools to assess the quality of recovery after surgery. The aim of the current study was to translate, culturally adapt, and validate the QoR-40 questionnaire in Arabic. METHODS: A systematic translation process was used to translate the original English QoR-40 into Arabic. After the pilot study, the translated version was validated among patients who underwent different types of surgeries. The reliability (using internal consistency) and validity of our translated Arabic version was examined. To investigate the responsiveness of the translated QoR-40, the questionnaire was administered five times among the same group of patients (once before surgery as baseline measure, and four times after surgery, up to 1 week after surgery). RESULTS: A total of 182 participants (7 men, 175 women) were included in the study. The QoR-40 total scale and all subscales showed excellent internal consistencies over time, with the exception of the QoR-40 pain subscale at postoperative day 1. The QoR-40 total and subscale scores were inversely associated with patients’ self-report pain scores but positively correlated with patients’ self-report recovery scores. Patients’ QoR-40 total, comfort, emotions, and physical subscale scores increased over time after surgery, indicating a general trend of recovery over time. Patients’ scores in the QoR-40 pain and support subscales remained stable over time, suggesting no substantial changes were reported in these two domains. Quality of recovery was also found to be related to patients’ ages, American Society of Anesthesiologists Physical Status, and the extent of surgery (major vs. minor). Most patients found the Arabic QoR-40 questions to be clear and easy to understand and thought the questionnaire items covered all their problem areas regarding their quality of recovery. CONCLUSION: Our translated version of QoR-40 was reliable and valid for use among Arabic-speaking patients. In addition, the QoR-40 was able to assess the quality of recovery in several domains among patients who underwent surgical procedures.
format Online
Article
Text
id pubmed-5463566
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2017
publisher Medknow Publications & Media Pvt Ltd
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-54635662017-06-14 Development and validation of Arabic version of the postoperative quality of recovery-40 questionnaire Terkawi, Abdullah Sulieman Myles, Paul S. Riad, Waleed Nassar, Sumaya Nemer Mahmoud, Maissa AlKahtani, Ghadah Jumaan Sala, Fatima Jaina Abdulrahman, Anas Doais, Khaled S. Terkawi, Rayan Suliman Tsang, Siny Saudi J Anaesth Original Article INTRODUCTION: The postoperative quality of recovery-40 (QoR-40) is one of the most frequently used tools to assess the quality of recovery after surgery. The aim of the current study was to translate, culturally adapt, and validate the QoR-40 questionnaire in Arabic. METHODS: A systematic translation process was used to translate the original English QoR-40 into Arabic. After the pilot study, the translated version was validated among patients who underwent different types of surgeries. The reliability (using internal consistency) and validity of our translated Arabic version was examined. To investigate the responsiveness of the translated QoR-40, the questionnaire was administered five times among the same group of patients (once before surgery as baseline measure, and four times after surgery, up to 1 week after surgery). RESULTS: A total of 182 participants (7 men, 175 women) were included in the study. The QoR-40 total scale and all subscales showed excellent internal consistencies over time, with the exception of the QoR-40 pain subscale at postoperative day 1. The QoR-40 total and subscale scores were inversely associated with patients’ self-report pain scores but positively correlated with patients’ self-report recovery scores. Patients’ QoR-40 total, comfort, emotions, and physical subscale scores increased over time after surgery, indicating a general trend of recovery over time. Patients’ scores in the QoR-40 pain and support subscales remained stable over time, suggesting no substantial changes were reported in these two domains. Quality of recovery was also found to be related to patients’ ages, American Society of Anesthesiologists Physical Status, and the extent of surgery (major vs. minor). Most patients found the Arabic QoR-40 questions to be clear and easy to understand and thought the questionnaire items covered all their problem areas regarding their quality of recovery. CONCLUSION: Our translated version of QoR-40 was reliable and valid for use among Arabic-speaking patients. In addition, the QoR-40 was able to assess the quality of recovery in several domains among patients who underwent surgical procedures. Medknow Publications & Media Pvt Ltd 2017-05 /pmc/articles/PMC5463566/ /pubmed/28616003 http://dx.doi.org/10.4103/sja.SJA_77_17 Text en Copyright: © 2017 Saudi Journal of Anaesthesia http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0 This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License, which allows others to remix, tweak, and build upon the work non-commercially, as long as the author is credited and the new creations are licensed under the identical terms.
spellingShingle Original Article
Terkawi, Abdullah Sulieman
Myles, Paul S.
Riad, Waleed
Nassar, Sumaya Nemer
Mahmoud, Maissa
AlKahtani, Ghadah Jumaan
Sala, Fatima Jaina
Abdulrahman, Anas
Doais, Khaled S.
Terkawi, Rayan Suliman
Tsang, Siny
Development and validation of Arabic version of the postoperative quality of recovery-40 questionnaire
title Development and validation of Arabic version of the postoperative quality of recovery-40 questionnaire
title_full Development and validation of Arabic version of the postoperative quality of recovery-40 questionnaire
title_fullStr Development and validation of Arabic version of the postoperative quality of recovery-40 questionnaire
title_full_unstemmed Development and validation of Arabic version of the postoperative quality of recovery-40 questionnaire
title_short Development and validation of Arabic version of the postoperative quality of recovery-40 questionnaire
title_sort development and validation of arabic version of the postoperative quality of recovery-40 questionnaire
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5463566/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28616003
http://dx.doi.org/10.4103/sja.SJA_77_17
work_keys_str_mv AT terkawiabdullahsulieman developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT mylespauls developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT riadwaleed developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT nassarsumayanemer developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT mahmoudmaissa developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT alkahtanighadahjumaan developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT salafatimajaina developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT abdulrahmananas developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT doaiskhaleds developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT terkawirayansuliman developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire
AT tsangsiny developmentandvalidationofarabicversionofthepostoperativequalityofrecovery40questionnaire