Cargando…

French validation of the Brace Questionnaire (BrQ)

BACKGROUND: Quality of Life (QoL) scales have to be introduced in the treatment evaluation of our patients with adolescent idiopathic scoliosis. Vasiliadis et. al. created the Brace Questionnaire (BrQ), which is specific for brace-treated adolescents. This tool was developed and validated in Greek....

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Deceuninck, Julie, Tirat-Herbert, Aurélie, Rodriguez Martinez, Nuria, Bernard, Jean-Claude
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2017
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5467049/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28616592
http://dx.doi.org/10.1186/s13013-017-0126-y
_version_ 1783243203065937920
author Deceuninck, Julie
Tirat-Herbert, Aurélie
Rodriguez Martinez, Nuria
Bernard, Jean-Claude
author_facet Deceuninck, Julie
Tirat-Herbert, Aurélie
Rodriguez Martinez, Nuria
Bernard, Jean-Claude
author_sort Deceuninck, Julie
collection PubMed
description BACKGROUND: Quality of Life (QoL) scales have to be introduced in the treatment evaluation of our patients with adolescent idiopathic scoliosis. Vasiliadis et. al. created the Brace Questionnaire (BrQ), which is specific for brace-treated adolescents. This tool was developed and validated in Greek. The aim of our study was to undertake the process of cultural adaptation of the Brace Questionnaire (BrQ) into French. METHODS: The BrQ is made of 34 items on Likert scale, divided in eight domains. The questionnaire was developed for self-completion by the children and is adapted for 9 to 18-year-old patients. The process of cultural adaptation of the questionnaire was in accordance with the International Quality of Life Assessment (IQOLA) guidelines. In the first place, descriptive statistics were used to calculate mean scores and standard deviations for a given question and a domain. The second level was comparative, concerning reliability and validity. RESULTS: The internal consistency was satisfactory; Cronbach’s alpha coefficient was 0.85. There were no floor or ceiling effects. CONCLUSIONS: The French version of the BrQ (F-BrQ) is reliable and reproducible, and can therefore be used to evaluate the quality of life of children and adolescents treated with a brace for idiopathic scoliosis. ELECTRONIC SUPPLEMENTARY MATERIAL: The online version of this article (doi:10.1186/s13013-017-0126-y) contains supplementary material, which is available to authorized users.
format Online
Article
Text
id pubmed-5467049
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2017
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-54670492017-06-14 French validation of the Brace Questionnaire (BrQ) Deceuninck, Julie Tirat-Herbert, Aurélie Rodriguez Martinez, Nuria Bernard, Jean-Claude Scoliosis Spinal Disord Research BACKGROUND: Quality of Life (QoL) scales have to be introduced in the treatment evaluation of our patients with adolescent idiopathic scoliosis. Vasiliadis et. al. created the Brace Questionnaire (BrQ), which is specific for brace-treated adolescents. This tool was developed and validated in Greek. The aim of our study was to undertake the process of cultural adaptation of the Brace Questionnaire (BrQ) into French. METHODS: The BrQ is made of 34 items on Likert scale, divided in eight domains. The questionnaire was developed for self-completion by the children and is adapted for 9 to 18-year-old patients. The process of cultural adaptation of the questionnaire was in accordance with the International Quality of Life Assessment (IQOLA) guidelines. In the first place, descriptive statistics were used to calculate mean scores and standard deviations for a given question and a domain. The second level was comparative, concerning reliability and validity. RESULTS: The internal consistency was satisfactory; Cronbach’s alpha coefficient was 0.85. There were no floor or ceiling effects. CONCLUSIONS: The French version of the BrQ (F-BrQ) is reliable and reproducible, and can therefore be used to evaluate the quality of life of children and adolescents treated with a brace for idiopathic scoliosis. ELECTRONIC SUPPLEMENTARY MATERIAL: The online version of this article (doi:10.1186/s13013-017-0126-y) contains supplementary material, which is available to authorized users. BioMed Central 2017-06-12 /pmc/articles/PMC5467049/ /pubmed/28616592 http://dx.doi.org/10.1186/s13013-017-0126-y Text en © The Author(s). 2017 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated.
spellingShingle Research
Deceuninck, Julie
Tirat-Herbert, Aurélie
Rodriguez Martinez, Nuria
Bernard, Jean-Claude
French validation of the Brace Questionnaire (BrQ)
title French validation of the Brace Questionnaire (BrQ)
title_full French validation of the Brace Questionnaire (BrQ)
title_fullStr French validation of the Brace Questionnaire (BrQ)
title_full_unstemmed French validation of the Brace Questionnaire (BrQ)
title_short French validation of the Brace Questionnaire (BrQ)
title_sort french validation of the brace questionnaire (brq)
topic Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5467049/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28616592
http://dx.doi.org/10.1186/s13013-017-0126-y
work_keys_str_mv AT deceuninckjulie frenchvalidationofthebracequestionnairebrq
AT tiratherbertaurelie frenchvalidationofthebracequestionnairebrq
AT rodriguezmartineznuria frenchvalidationofthebracequestionnairebrq
AT bernardjeanclaude frenchvalidationofthebracequestionnairebrq