Cargando…

Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi

BACKGROUND: Depression is one of the most researched emotional responses after stroke and shows that the emotional impact of aphasia can have a marked negative impact on recovery, response to rehabilitation, and psychosocial adjustment. There is an evident dearth of validated instruments to assess d...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Kaur, Harsimarpreet, Chopra, Sakshi, Pandey, R. M., Bhatia, Rohit, Nehra, Ashima
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Medknow Publications & Media Pvt Ltd 2017
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5470159/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28615902
http://dx.doi.org/10.4103/aian.AIAN_456_16
_version_ 1783243720299118592
author Kaur, Harsimarpreet
Chopra, Sakshi
Pandey, R. M.
Bhatia, Rohit
Nehra, Ashima
author_facet Kaur, Harsimarpreet
Chopra, Sakshi
Pandey, R. M.
Bhatia, Rohit
Nehra, Ashima
author_sort Kaur, Harsimarpreet
collection PubMed
description BACKGROUND: Depression is one of the most researched emotional responses after stroke and shows that the emotional impact of aphasia can have a marked negative impact on recovery, response to rehabilitation, and psychosocial adjustment. There is an evident dearth of validated instruments to assess depression in people with aphasia including Hindi, the national language of the country. AIMS: The aim of this study was to translate and adapt the original English version of widely used hospital version of Stroke Aphasia Depression Questionnaire (SADQ-10) to Hindi. SUBJECTS AND METHODS: English version of SADQ-10 was translated and adapted for the use in Hindi-speaking population in concordance to the WHO guidelines. STATISTICAL ANALYSIS USED: The intraclass correlation coefficient (ICC) analysis of the data was performed using SPSS, version 16, to compute the test–retest reliability. RESULTS: The Hindi version of SADQ-10 yielded an overall high test–retest reliability (ICC = 0.91) as well as internal consistency (α = 0.98), which in turn were comparable to the original instrument in English. CONCLUSIONS: SADQ10-Hindi may assist the identification of depressed mood in patients with speech and language impairment in an Indian population as well. It is an easy to administer and quick test which can be used by health-care professionals in a hospital- or community-based settings.
format Online
Article
Text
id pubmed-5470159
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2017
publisher Medknow Publications & Media Pvt Ltd
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-54701592017-06-14 Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi Kaur, Harsimarpreet Chopra, Sakshi Pandey, R. M. Bhatia, Rohit Nehra, Ashima Ann Indian Acad Neurol Short Communication BACKGROUND: Depression is one of the most researched emotional responses after stroke and shows that the emotional impact of aphasia can have a marked negative impact on recovery, response to rehabilitation, and psychosocial adjustment. There is an evident dearth of validated instruments to assess depression in people with aphasia including Hindi, the national language of the country. AIMS: The aim of this study was to translate and adapt the original English version of widely used hospital version of Stroke Aphasia Depression Questionnaire (SADQ-10) to Hindi. SUBJECTS AND METHODS: English version of SADQ-10 was translated and adapted for the use in Hindi-speaking population in concordance to the WHO guidelines. STATISTICAL ANALYSIS USED: The intraclass correlation coefficient (ICC) analysis of the data was performed using SPSS, version 16, to compute the test–retest reliability. RESULTS: The Hindi version of SADQ-10 yielded an overall high test–retest reliability (ICC = 0.91) as well as internal consistency (α = 0.98), which in turn were comparable to the original instrument in English. CONCLUSIONS: SADQ10-Hindi may assist the identification of depressed mood in patients with speech and language impairment in an Indian population as well. It is an easy to administer and quick test which can be used by health-care professionals in a hospital- or community-based settings. Medknow Publications & Media Pvt Ltd 2017 /pmc/articles/PMC5470159/ /pubmed/28615902 http://dx.doi.org/10.4103/aian.AIAN_456_16 Text en Copyright: © 2006 - 2017 Annals of Indian Academy of Neurology http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0 This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License, which allows others to remix, tweak, and build upon the work non-commercially, as long as the author is credited and the new creations are licensed under the identical terms.
spellingShingle Short Communication
Kaur, Harsimarpreet
Chopra, Sakshi
Pandey, R. M.
Bhatia, Rohit
Nehra, Ashima
Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi
title Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi
title_full Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi
title_fullStr Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi
title_full_unstemmed Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi
title_short Translation and Adaptation of Stroke Aphasia Depression Questionnaire-10 to Hindi
title_sort translation and adaptation of stroke aphasia depression questionnaire-10 to hindi
topic Short Communication
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5470159/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28615902
http://dx.doi.org/10.4103/aian.AIAN_456_16
work_keys_str_mv AT kaurharsimarpreet translationandadaptationofstrokeaphasiadepressionquestionnaire10tohindi
AT choprasakshi translationandadaptationofstrokeaphasiadepressionquestionnaire10tohindi
AT pandeyrm translationandadaptationofstrokeaphasiadepressionquestionnaire10tohindi
AT bhatiarohit translationandadaptationofstrokeaphasiadepressionquestionnaire10tohindi
AT nehraashima translationandadaptationofstrokeaphasiadepressionquestionnaire10tohindi