Cargando…
The Spanish version of the Patient-Rated Wrist Evaluation outcome measure: cross-cultural adaptation process, reliability, measurement error and construct validity
BACKGROUND: The Patient-Rated Wrist Evaluation (PRWE) is a widely used measure of patient-reported disability and pain related to wrist disorders. We performed cross-cultural adaptation of the PRWE into Spanish (Spain) and assessed reliability and construct validity in patients with distal radius fr...
Autores principales: | Rosales, Roberto S., García-Gutierrez, Rayco, Reboso-Morales, Luis, Atroshi, Isam |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5571511/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28836994 http://dx.doi.org/10.1186/s12955-017-0745-2 |
Ejemplares similares
-
Reliability and construct validity of the Spanish version of the 6-item CTS symptoms scale for outcomes assessment in carpal tunnel syndrome
por: Rosales, Roberto S., et al.
Publicado: (2016) -
Intervention randomized controlled trials involving wrist and shoulder arthroscopy: a systematic review
por: Tadjerbashi, Kamelia, et al.
Publicado: (2014) -
Cross-cultural adaptation and validation of Spanish version of The Foot and Ankle Ability Measures (FAAM-Sp)
por: Cervera-Garvi, Pablo, et al.
Publicado: (2017) -
The Locomotor Capabilities Index; validity and reliability of the Swedish version in adults with lower limb amputation
por: Larsson, Brita, et al.
Publicado: (2009) -
Cross-cultural adaptation, reliability and validity of the Spanish version of the upper limb functional index
por: Cuesta-Vargas, Antonio I, et al.
Publicado: (2013)