Cargando…

A descriptive qualitative examination of knowledge translation practice among health researchers in Manitoba, Canada

BACKGROUND: The importance of effective translation of health research findings into action has been well recognized, but there is evidence to suggest that the practice of knowledge translation (KT) among health researchers is still evolving. Compared to research user stakeholders, researchers (know...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Sibley, Kathryn M., Roche, Patricia L., Bell, Courtney P., Temple, Beverley, Wittmeier, Kristy D.M.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2017
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5585925/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28874152
http://dx.doi.org/10.1186/s12913-017-2573-9
_version_ 1783261717825847296
author Sibley, Kathryn M.
Roche, Patricia L.
Bell, Courtney P.
Temple, Beverley
Wittmeier, Kristy D.M.
author_facet Sibley, Kathryn M.
Roche, Patricia L.
Bell, Courtney P.
Temple, Beverley
Wittmeier, Kristy D.M.
author_sort Sibley, Kathryn M.
collection PubMed
description BACKGROUND: The importance of effective translation of health research findings into action has been well recognized, but there is evidence to suggest that the practice of knowledge translation (KT) among health researchers is still evolving. Compared to research user stakeholders, researchers (knowledge producers) have been under-studied in this context. The goals of this study were to understand the experiences of health researchers in practicing KT in Manitoba, Canada, and identify their support needs to sustain and increase their participation in KT. METHODS: Qualitative semi-structured interviews were conducted with 26 researchers studying in biomedical; clinical; health systems and services; and social, cultural, environmental and population health research. Interview questions were open-ended and probed participants’ understanding of KT, their experiences in practicing KT, barriers and facilitators to practicing KT, and their needs for KT practice support. RESULTS: KT was broadly conceptualized across participants. Participants described a range of KT practice experiences, most of which related to dissemination. Participants also expressed a number of negative emotions associated with the practice of KT. Many individual, logistical, and systemic or organizational barriers to practicing KT were identified, which included a lack of institutional support for KT in both academic and non-academic systems. Participants described the presence of good relationships with stakeholders as a critical facilitator for practicing KT. The most commonly identified needs for supporting KT practice were access to education and training, and access to resources to increase awareness and promotion of KT. While there were few major variations in response trends across most areas of health research, the responses of biomedical researchers suggested a unique KT context, reflected by distinct conceptualizations of KT (such as commercialization as a core component), experiences (including frustration and lack of support), and barriers to practicing KT (for example, intellectual property concerns). CONCLUSIONS: The major findings of this study were the continued variations in conceptualization of KT, and persisting support needs that span basic individual to comprehensive systemic change. Expanding the study to additional regions of Canada will present opportunities to compare and contrast the state of KT practice and its influencing factors. ELECTRONIC SUPPLEMENTARY MATERIAL: The online version of this article (10.1186/s12913-017-2573-9) contains supplementary material, which is available to authorized users.
format Online
Article
Text
id pubmed-5585925
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2017
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-55859252017-09-06 A descriptive qualitative examination of knowledge translation practice among health researchers in Manitoba, Canada Sibley, Kathryn M. Roche, Patricia L. Bell, Courtney P. Temple, Beverley Wittmeier, Kristy D.M. BMC Health Serv Res Research Article BACKGROUND: The importance of effective translation of health research findings into action has been well recognized, but there is evidence to suggest that the practice of knowledge translation (KT) among health researchers is still evolving. Compared to research user stakeholders, researchers (knowledge producers) have been under-studied in this context. The goals of this study were to understand the experiences of health researchers in practicing KT in Manitoba, Canada, and identify their support needs to sustain and increase their participation in KT. METHODS: Qualitative semi-structured interviews were conducted with 26 researchers studying in biomedical; clinical; health systems and services; and social, cultural, environmental and population health research. Interview questions were open-ended and probed participants’ understanding of KT, their experiences in practicing KT, barriers and facilitators to practicing KT, and their needs for KT practice support. RESULTS: KT was broadly conceptualized across participants. Participants described a range of KT practice experiences, most of which related to dissemination. Participants also expressed a number of negative emotions associated with the practice of KT. Many individual, logistical, and systemic or organizational barriers to practicing KT were identified, which included a lack of institutional support for KT in both academic and non-academic systems. Participants described the presence of good relationships with stakeholders as a critical facilitator for practicing KT. The most commonly identified needs for supporting KT practice were access to education and training, and access to resources to increase awareness and promotion of KT. While there were few major variations in response trends across most areas of health research, the responses of biomedical researchers suggested a unique KT context, reflected by distinct conceptualizations of KT (such as commercialization as a core component), experiences (including frustration and lack of support), and barriers to practicing KT (for example, intellectual property concerns). CONCLUSIONS: The major findings of this study were the continued variations in conceptualization of KT, and persisting support needs that span basic individual to comprehensive systemic change. Expanding the study to additional regions of Canada will present opportunities to compare and contrast the state of KT practice and its influencing factors. ELECTRONIC SUPPLEMENTARY MATERIAL: The online version of this article (10.1186/s12913-017-2573-9) contains supplementary material, which is available to authorized users. BioMed Central 2017-09-06 /pmc/articles/PMC5585925/ /pubmed/28874152 http://dx.doi.org/10.1186/s12913-017-2573-9 Text en © The Author(s). 2017 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated.
spellingShingle Research Article
Sibley, Kathryn M.
Roche, Patricia L.
Bell, Courtney P.
Temple, Beverley
Wittmeier, Kristy D.M.
A descriptive qualitative examination of knowledge translation practice among health researchers in Manitoba, Canada
title A descriptive qualitative examination of knowledge translation practice among health researchers in Manitoba, Canada
title_full A descriptive qualitative examination of knowledge translation practice among health researchers in Manitoba, Canada
title_fullStr A descriptive qualitative examination of knowledge translation practice among health researchers in Manitoba, Canada
title_full_unstemmed A descriptive qualitative examination of knowledge translation practice among health researchers in Manitoba, Canada
title_short A descriptive qualitative examination of knowledge translation practice among health researchers in Manitoba, Canada
title_sort descriptive qualitative examination of knowledge translation practice among health researchers in manitoba, canada
topic Research Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5585925/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28874152
http://dx.doi.org/10.1186/s12913-017-2573-9
work_keys_str_mv AT sibleykathrynm adescriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada
AT rochepatricial adescriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada
AT bellcourtneyp adescriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada
AT templebeverley adescriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada
AT wittmeierkristydm adescriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada
AT sibleykathrynm descriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada
AT rochepatricial descriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada
AT bellcourtneyp descriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada
AT templebeverley descriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada
AT wittmeierkristydm descriptivequalitativeexaminationofknowledgetranslationpracticeamonghealthresearchersinmanitobacanada