Cargando…
The Spanish version of the Fatigue Assessment Scale: reliability and validity assessment in postpartum women
BACKGROUND: Fatigue is the most widely reported symptom by women during pregnancy, labour, the postpartum period, and early parenting. The objective was to translate the Fatigue Assessment Scale (FAS) into Spanish and assess its psychometric properties. METHODS: Instrumental Design. The FAS was tran...
Autores principales: | , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
PeerJ Inc.
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5622603/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28970968 http://dx.doi.org/10.7717/peerj.3832 |
_version_ | 1783267945457123328 |
---|---|
author | Cano-Climent, Antoni Oliver-Roig, Antonio Cabrero-García, Julio de Vries, Jolanda Richart-Martínez, Miguel |
author_facet | Cano-Climent, Antoni Oliver-Roig, Antonio Cabrero-García, Julio de Vries, Jolanda Richart-Martínez, Miguel |
author_sort | Cano-Climent, Antoni |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: Fatigue is the most widely reported symptom by women during pregnancy, labour, the postpartum period, and early parenting. The objective was to translate the Fatigue Assessment Scale (FAS) into Spanish and assess its psychometric properties. METHODS: Instrumental Design. The FAS was translated into Spanish (FAS-e) using forward and back translation. A convenience sample was constituted with 870 postpartum women recruited at discharge from 17 public hospitals in Eastern Spain. Data was obtained from clinical records and self-administered questionnaires at discharge. Internal consistency, factor structure, comparisons between known groups and correlations with other variables were assessed. RESULTS: Cronbach’s alpha coefficient was .80. Findings on the dimensionality of the FAS-e scale indicated that it was sufficiently unidimensional. FAS-e scores were higher among women who had undergone caesarean births (p < .05), had a higher level of postpartum pain (p < .01), experienced difficulties during breastfeeding (p < .01) and had lower levels of self-efficacy for breastfeeding (p < .01). CONCLUSIONS: An equivalent Spanish version of the FAS was obtained with good reliability and validity properties. FAS-e is an appropriate tool to measure postpartum fatigue. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-5622603 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2017 |
publisher | PeerJ Inc. |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-56226032017-10-02 The Spanish version of the Fatigue Assessment Scale: reliability and validity assessment in postpartum women Cano-Climent, Antoni Oliver-Roig, Antonio Cabrero-García, Julio de Vries, Jolanda Richart-Martínez, Miguel PeerJ Nursing BACKGROUND: Fatigue is the most widely reported symptom by women during pregnancy, labour, the postpartum period, and early parenting. The objective was to translate the Fatigue Assessment Scale (FAS) into Spanish and assess its psychometric properties. METHODS: Instrumental Design. The FAS was translated into Spanish (FAS-e) using forward and back translation. A convenience sample was constituted with 870 postpartum women recruited at discharge from 17 public hospitals in Eastern Spain. Data was obtained from clinical records and self-administered questionnaires at discharge. Internal consistency, factor structure, comparisons between known groups and correlations with other variables were assessed. RESULTS: Cronbach’s alpha coefficient was .80. Findings on the dimensionality of the FAS-e scale indicated that it was sufficiently unidimensional. FAS-e scores were higher among women who had undergone caesarean births (p < .05), had a higher level of postpartum pain (p < .01), experienced difficulties during breastfeeding (p < .01) and had lower levels of self-efficacy for breastfeeding (p < .01). CONCLUSIONS: An equivalent Spanish version of the FAS was obtained with good reliability and validity properties. FAS-e is an appropriate tool to measure postpartum fatigue. PeerJ Inc. 2017-09-27 /pmc/articles/PMC5622603/ /pubmed/28970968 http://dx.doi.org/10.7717/peerj.3832 Text en ©2017 Cano-Climent et al. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, reproduction and adaptation in any medium and for any purpose provided that it is properly attributed. For attribution, the original author(s), title, publication source (PeerJ) and either DOI or URL of the article must be cited. |
spellingShingle | Nursing Cano-Climent, Antoni Oliver-Roig, Antonio Cabrero-García, Julio de Vries, Jolanda Richart-Martínez, Miguel The Spanish version of the Fatigue Assessment Scale: reliability and validity assessment in postpartum women |
title | The Spanish version of the Fatigue Assessment Scale: reliability and validity assessment in postpartum women |
title_full | The Spanish version of the Fatigue Assessment Scale: reliability and validity assessment in postpartum women |
title_fullStr | The Spanish version of the Fatigue Assessment Scale: reliability and validity assessment in postpartum women |
title_full_unstemmed | The Spanish version of the Fatigue Assessment Scale: reliability and validity assessment in postpartum women |
title_short | The Spanish version of the Fatigue Assessment Scale: reliability and validity assessment in postpartum women |
title_sort | spanish version of the fatigue assessment scale: reliability and validity assessment in postpartum women |
topic | Nursing |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5622603/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/28970968 http://dx.doi.org/10.7717/peerj.3832 |
work_keys_str_mv | AT canoclimentantoni thespanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen AT oliverroigantonio thespanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen AT cabrerogarciajulio thespanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen AT devriesjolanda thespanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen AT richartmartinezmiguel thespanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen AT canoclimentantoni spanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen AT oliverroigantonio spanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen AT cabrerogarciajulio spanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen AT devriesjolanda spanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen AT richartmartinezmiguel spanishversionofthefatigueassessmentscalereliabilityandvalidityassessmentinpostpartumwomen |