Cargando…
Bilinguals' Plausibility Judgments for Phrases with a Literal vs. Non-literal Meaning: The Influence of Language Brokering Experience
Previous work has shown that prior experience in language brokering (informal translation) may facilitate the processing of meaning within and across language boundaries. The present investigation examined the influence of brokering on bilinguals' processing of two word collocations with either...
Autores principales: | López, Belem G., Vaid, Jyotsna, Tosun, Sümeyra, Rao, Chaitra |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Frontiers Media S.A.
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5626980/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29033869 http://dx.doi.org/10.3389/fpsyg.2017.01661 |
Ejemplares similares
-
Comprehending Non-literal Language: Effects of Aging and Bilingualism
por: Sundaray, Shamala, et al.
Publicado: (2018) -
Non-literal language and semantic dementia
por: Hur, Mariana Ribeiro, et al.
Publicado: (2013) -
How the Context Matters. Literal and Figurative Meaning in the Embodied Language Paradigm
por: Cuccio, Valentina, et al.
Publicado: (2014) -
Suppression of literal meaning in single and extended metaphors
por: Ronderos, Camilo R., et al.
Publicado: (2023) -
Motor activation in literal and non-literal sentences: does time matter?
por: Cacciari, Cristina, et al.
Publicado: (2013)