Cargando…
Translating mental health diagnostic and symptom terminology to train health workers and engage patients in cross-cultural, non-English speaking populations
Although there are guidelines for transcultural adaptation and validation of psychometric tools, similar resources do not exist for translation of diagnostic and symptom terminology used by health professionals to communicate with one another, their patients, and the public. The issue of translation...
Autores principales: | Acharya, Bibhav, Basnet, Madhur, Rimal, Pragya, Citrin, David, Hirachan, Soniya, Swar, Sikhar, Thapa, Poshan, Pandit, Jagadamba, Pokharel, Rajeev, Kohrt, Brandon |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5627499/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29026440 http://dx.doi.org/10.1186/s13033-017-0170-2 |
Ejemplares similares
-
Partnerships in mental healthcare service delivery in low-resource settings: developing an innovative network in rural Nepal
por: Acharya, Bibhav, et al.
Publicado: (2017) -
Treatment recommendations made by a consultant psychiatrist to improve the quality of care in a collaborative mental health intervention in rural Nepal
por: Rimal, Pragya, et al.
Publicado: (2020) -
Cross-cultural adaptation of motivational interviewing for use in rural Nepal
por: Rimal, Pragya, et al.
Publicado: (2021) -
Collaborative care model for depression in rural Nepal: a mixed-methods implementation research study
por: Rimal, Pragya, et al.
Publicado: (2021) -
Recommendations from primary care providers for integrating mental health in a primary care system in rural Nepal
por: Acharya, Bibhav, et al.
Publicado: (2016)