Cargando…

Validation to Spanish of the Caring Assessment Tool (CAT-V)

OBJECTIVE: to translate and validate to Spanish the Caring Assessment Scale tool, CAT-V, by Joanne Duffy, within the framework of Jean Watson; as a secondary objective, it is proposed to evaluate its psychometric properties. There are tools designed to measure the patient’s perception of provided ca...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Ayuso, Rosa María Fernández, Velázquez, Juan Manuel Morillo, Ayuso, David Fernández, de la Torre-Montero, Julio César
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo 2017
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5676299/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29069268
http://dx.doi.org/10.1590/1518-8345.0920.2965
_version_ 1783277037762379776
author Ayuso, Rosa María Fernández
Velázquez, Juan Manuel Morillo
Ayuso, David Fernández
de la Torre-Montero, Julio César
author_facet Ayuso, Rosa María Fernández
Velázquez, Juan Manuel Morillo
Ayuso, David Fernández
de la Torre-Montero, Julio César
author_sort Ayuso, Rosa María Fernández
collection PubMed
description OBJECTIVE: to translate and validate to Spanish the Caring Assessment Scale tool, CAT-V, by Joanne Duffy, within the framework of Jean Watson; as a secondary objective, it is proposed to evaluate its psychometric properties. There are tools designed to measure the patient’s perception of provided cares, including CAT-V, the subject of our interest, in a way that it can be used in Spanish-speaking patients. METHODS: to meet the objectives, it was performed sequential translation and retro-translation of the scale to be validated, through a standardized procedure. The final version of that scale was validated in a sample of 349 patients from four public and two private hospitals in Madrid, Spain. RESULTS: The instrument was translated and validated with high internal consistency (Cronbach’s alpha .953). The subsequent factor analysis revealed a three-factor structure, not coincident with the data from the US population. CONCLUSION: it is considered that the translation of CAT-V is a suitable instrument to be used in the evaluation of patient care in Ibero-american health centers whose language is Spanish.
format Online
Article
Text
id pubmed-5676299
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2017
publisher Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-56762992017-11-16 Validation to Spanish of the Caring Assessment Tool (CAT-V) Ayuso, Rosa María Fernández Velázquez, Juan Manuel Morillo Ayuso, David Fernández de la Torre-Montero, Julio César Rev Lat Am Enfermagem Original Article OBJECTIVE: to translate and validate to Spanish the Caring Assessment Scale tool, CAT-V, by Joanne Duffy, within the framework of Jean Watson; as a secondary objective, it is proposed to evaluate its psychometric properties. There are tools designed to measure the patient’s perception of provided cares, including CAT-V, the subject of our interest, in a way that it can be used in Spanish-speaking patients. METHODS: to meet the objectives, it was performed sequential translation and retro-translation of the scale to be validated, through a standardized procedure. The final version of that scale was validated in a sample of 349 patients from four public and two private hospitals in Madrid, Spain. RESULTS: The instrument was translated and validated with high internal consistency (Cronbach’s alpha .953). The subsequent factor analysis revealed a three-factor structure, not coincident with the data from the US population. CONCLUSION: it is considered that the translation of CAT-V is a suitable instrument to be used in the evaluation of patient care in Ibero-american health centers whose language is Spanish. Escola de Enfermagem de Ribeirão Preto / Universidade de São Paulo 2017-10-19 /pmc/articles/PMC5676299/ /pubmed/29069268 http://dx.doi.org/10.1590/1518-8345.0920.2965 Text en Copyright © 2017 Revista Latino-Americana de Enfermagem http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License
spellingShingle Original Article
Ayuso, Rosa María Fernández
Velázquez, Juan Manuel Morillo
Ayuso, David Fernández
de la Torre-Montero, Julio César
Validation to Spanish of the Caring Assessment Tool (CAT-V)
title Validation to Spanish of the Caring Assessment Tool (CAT-V)
title_full Validation to Spanish of the Caring Assessment Tool (CAT-V)
title_fullStr Validation to Spanish of the Caring Assessment Tool (CAT-V)
title_full_unstemmed Validation to Spanish of the Caring Assessment Tool (CAT-V)
title_short Validation to Spanish of the Caring Assessment Tool (CAT-V)
title_sort validation to spanish of the caring assessment tool (cat-v)
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5676299/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29069268
http://dx.doi.org/10.1590/1518-8345.0920.2965
work_keys_str_mv AT ayusorosamariafernandez validationtospanishofthecaringassessmenttoolcatv
AT velazquezjuanmanuelmorillo validationtospanishofthecaringassessmenttoolcatv
AT ayusodavidfernandez validationtospanishofthecaringassessmenttoolcatv
AT delatorremonterojuliocesar validationtospanishofthecaringassessmenttoolcatv