Cargando…

Impact of translation on named-entity recognition in radiology texts

Radiology reports describe the results of radiography procedures and have the potential of being a useful source of information which can bring benefits to health care systems around the world. One way to automatically extract information from the reports is by using Text Mining tools. The problem i...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Campos, Luís, Pedro, Vasco, Couto, Francisco
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Oxford University Press 2017
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5737072/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29220455
http://dx.doi.org/10.1093/database/bax064
_version_ 1783287470991867904
author Campos, Luís
Pedro, Vasco
Couto, Francisco
author_facet Campos, Luís
Pedro, Vasco
Couto, Francisco
author_sort Campos, Luís
collection PubMed
description Radiology reports describe the results of radiography procedures and have the potential of being a useful source of information which can bring benefits to health care systems around the world. One way to automatically extract information from the reports is by using Text Mining tools. The problem is that these tools are mostly developed for English and reports are usually written in the native language of the radiologist, which is not necessarily English. This creates an obstacle to the sharing of Radiology information between different communities. This work explores the solution of translating the reports to English before applying the Text Mining tools, probing the question of what translation approach should be used. We created MRRAD (Multilingual Radiology Research Articles Dataset), a parallel corpus of Portuguese research articles related to Radiology and a number of alternative translations (human, automatic and semi-automatic) to English. This is a novel corpus which can be used to move forward the research on this topic. Using MRRAD we studied which kind of automatic or semi-automatic translation approach is more effective on the Named-entity recognition task of finding RadLex terms in the English version of the articles. Considering the terms extracted from human translations as our gold standard, we calculated how similar to this standard were the terms extracted using other translations. We found that a completely automatic translation approach using Google leads to F-scores (between 0.861 and 0.868, depending on the extraction approach) similar to the ones obtained through a more expensive semi-automatic translation approach using Unbabel (between 0.862 and 0.870). To better understand the results we also performed a qualitative analysis of the type of errors found in the automatic and semi-automatic translations. Database URL: https://github.com/lasigeBioTM/MRRAD
format Online
Article
Text
id pubmed-5737072
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2017
publisher Oxford University Press
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-57370722018-01-08 Impact of translation on named-entity recognition in radiology texts Campos, Luís Pedro, Vasco Couto, Francisco Database (Oxford) Original Article Radiology reports describe the results of radiography procedures and have the potential of being a useful source of information which can bring benefits to health care systems around the world. One way to automatically extract information from the reports is by using Text Mining tools. The problem is that these tools are mostly developed for English and reports are usually written in the native language of the radiologist, which is not necessarily English. This creates an obstacle to the sharing of Radiology information between different communities. This work explores the solution of translating the reports to English before applying the Text Mining tools, probing the question of what translation approach should be used. We created MRRAD (Multilingual Radiology Research Articles Dataset), a parallel corpus of Portuguese research articles related to Radiology and a number of alternative translations (human, automatic and semi-automatic) to English. This is a novel corpus which can be used to move forward the research on this topic. Using MRRAD we studied which kind of automatic or semi-automatic translation approach is more effective on the Named-entity recognition task of finding RadLex terms in the English version of the articles. Considering the terms extracted from human translations as our gold standard, we calculated how similar to this standard were the terms extracted using other translations. We found that a completely automatic translation approach using Google leads to F-scores (between 0.861 and 0.868, depending on the extraction approach) similar to the ones obtained through a more expensive semi-automatic translation approach using Unbabel (between 0.862 and 0.870). To better understand the results we also performed a qualitative analysis of the type of errors found in the automatic and semi-automatic translations. Database URL: https://github.com/lasigeBioTM/MRRAD Oxford University Press 2017-08-28 /pmc/articles/PMC5737072/ /pubmed/29220455 http://dx.doi.org/10.1093/database/bax064 Text en © The Author(s) 2017. Published by Oxford University Press. http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted reuse, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Original Article
Campos, Luís
Pedro, Vasco
Couto, Francisco
Impact of translation on named-entity recognition in radiology texts
title Impact of translation on named-entity recognition in radiology texts
title_full Impact of translation on named-entity recognition in radiology texts
title_fullStr Impact of translation on named-entity recognition in radiology texts
title_full_unstemmed Impact of translation on named-entity recognition in radiology texts
title_short Impact of translation on named-entity recognition in radiology texts
title_sort impact of translation on named-entity recognition in radiology texts
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5737072/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29220455
http://dx.doi.org/10.1093/database/bax064
work_keys_str_mv AT camposluis impactoftranslationonnamedentityrecognitioninradiologytexts
AT pedrovasco impactoftranslationonnamedentityrecognitioninradiologytexts
AT coutofrancisco impactoftranslationonnamedentityrecognitioninradiologytexts