Cargando…
208: TRANSLATION AND VALIDATION OF THE PELVIC FLOOR DISTRESS INVENTORY SHORT FORM (PFDI-20), IRANIAN VERSION
BACKGROUND AND AIMS: The Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI) was developed and validated to measure symptom distress and impact on Health related quality of life (RQOL), focusing on pelvic organ pelvic organ prolapse (POP), urinary incontinence (UI) and fecal incontinence (FI). The purpose of thi...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BMJ Publishing Group
2017
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5759423/ http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2016-015415.208 |
_version_ | 1783291195337736192 |
---|---|
author | Hakimi, Sevil Hajebrahimi, Sakineh Bastani, Parvin Aminian, Elham Ghana, Samieh Mohammadi, Marzieh |
author_facet | Hakimi, Sevil Hajebrahimi, Sakineh Bastani, Parvin Aminian, Elham Ghana, Samieh Mohammadi, Marzieh |
author_sort | Hakimi, Sevil |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND AND AIMS: The Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI) was developed and validated to measure symptom distress and impact on Health related quality of life (RQOL), focusing on pelvic organ pelvic organ prolapse (POP), urinary incontinence (UI) and fecal incontinence (FI). The purpose of this study was assessment of translation, cultural adaptation and psychometric validation of PFDI-20 and PFIQ-7. METHODS: The study was a cross sectional research. The sampling method was multi stage sampling. Out of 33 urban health centers in Tabriz, half of them were selected randomly. In the second phase using quota sampling method from each center, middle age women who attended the health centers for giving medical care and diagnosed with PDF were included in the study. Signs of genital prolapse were recorded during the pelvic examination in dorsal lithotomy position. Diagnosis of POP was performed according to the modified pelvic organ prolapse (POP-Q). Inclusion criteria were menopausal women aged 45 years and older with at least one symptom of PFD including UI, FI or POP existing for at the minimum 3 last months. Exclusion criteria were previous pelvic surgery, any malignant tumor, mental retardation and dementia. UI, FI and POP were defined with using of International Continence Society criteria. Construct validity of questionnaire was assessed by ceiling and floor effect. Ceiling or floor effects were given when more than 15% of the responses get the best or worst possible score respectively. The questionnaires internal consistency were assessed by calculation of Cronbach's alpha. Reliability of the questionnaires was estimated by test retest reliability. The questionnaires were re-administered to 30 individuals 2 weeks after the first administration. RESULTS: A total of 150 women with PFD were recruited in this study. The mean age (SD) was 52.3 (4.0). Translation and cultural adaptation of PFDI-20 to Persian language had a good value with regards of meaning, idiomatic and content. The results of test- retest reliability and internal consistency were shown in Table 1. CONCLUSION: The results of this study were demonstrated that Iranian version of PFDI-20 has acceptable validity and reliability. [Table: see text] |
format | Online Article Text |
id | pubmed-5759423 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2017 |
publisher | BMJ Publishing Group |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-57594232018-02-12 208: TRANSLATION AND VALIDATION OF THE PELVIC FLOOR DISTRESS INVENTORY SHORT FORM (PFDI-20), IRANIAN VERSION Hakimi, Sevil Hajebrahimi, Sakineh Bastani, Parvin Aminian, Elham Ghana, Samieh Mohammadi, Marzieh BMJ Open Abstracts from the 5th International Society for Evidence-Based Healthcare Congress, Kish Island, Ira BACKGROUND AND AIMS: The Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI) was developed and validated to measure symptom distress and impact on Health related quality of life (RQOL), focusing on pelvic organ pelvic organ prolapse (POP), urinary incontinence (UI) and fecal incontinence (FI). The purpose of this study was assessment of translation, cultural adaptation and psychometric validation of PFDI-20 and PFIQ-7. METHODS: The study was a cross sectional research. The sampling method was multi stage sampling. Out of 33 urban health centers in Tabriz, half of them were selected randomly. In the second phase using quota sampling method from each center, middle age women who attended the health centers for giving medical care and diagnosed with PDF were included in the study. Signs of genital prolapse were recorded during the pelvic examination in dorsal lithotomy position. Diagnosis of POP was performed according to the modified pelvic organ prolapse (POP-Q). Inclusion criteria were menopausal women aged 45 years and older with at least one symptom of PFD including UI, FI or POP existing for at the minimum 3 last months. Exclusion criteria were previous pelvic surgery, any malignant tumor, mental retardation and dementia. UI, FI and POP were defined with using of International Continence Society criteria. Construct validity of questionnaire was assessed by ceiling and floor effect. Ceiling or floor effects were given when more than 15% of the responses get the best or worst possible score respectively. The questionnaires internal consistency were assessed by calculation of Cronbach's alpha. Reliability of the questionnaires was estimated by test retest reliability. The questionnaires were re-administered to 30 individuals 2 weeks after the first administration. RESULTS: A total of 150 women with PFD were recruited in this study. The mean age (SD) was 52.3 (4.0). Translation and cultural adaptation of PFDI-20 to Persian language had a good value with regards of meaning, idiomatic and content. The results of test- retest reliability and internal consistency were shown in Table 1. CONCLUSION: The results of this study were demonstrated that Iranian version of PFDI-20 has acceptable validity and reliability. [Table: see text] BMJ Publishing Group 2017-02-08 /pmc/articles/PMC5759423/ http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2016-015415.208 Text en Published by the BMJ Publishing Group Limited. For permission to use (where not already granted under a licence) please go to http://www.bmj.com/company/products-services/rights-and-licensing/ This is an Open Access article distributed in accordance with the Creative Commons Attribution Non Commercial (CC BY-NC 4.0) license, which permits others to distribute, remix, adapt, build upon this work non-commercially, and license their derivative works on different terms, provided the original work is properly cited and the use is non-commercial. See: http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ |
spellingShingle | Abstracts from the 5th International Society for Evidence-Based Healthcare Congress, Kish Island, Ira Hakimi, Sevil Hajebrahimi, Sakineh Bastani, Parvin Aminian, Elham Ghana, Samieh Mohammadi, Marzieh 208: TRANSLATION AND VALIDATION OF THE PELVIC FLOOR DISTRESS INVENTORY SHORT FORM (PFDI-20), IRANIAN VERSION |
title | 208: TRANSLATION AND VALIDATION OF THE PELVIC FLOOR DISTRESS INVENTORY SHORT FORM (PFDI-20), IRANIAN VERSION |
title_full | 208: TRANSLATION AND VALIDATION OF THE PELVIC FLOOR DISTRESS INVENTORY SHORT FORM (PFDI-20), IRANIAN VERSION |
title_fullStr | 208: TRANSLATION AND VALIDATION OF THE PELVIC FLOOR DISTRESS INVENTORY SHORT FORM (PFDI-20), IRANIAN VERSION |
title_full_unstemmed | 208: TRANSLATION AND VALIDATION OF THE PELVIC FLOOR DISTRESS INVENTORY SHORT FORM (PFDI-20), IRANIAN VERSION |
title_short | 208: TRANSLATION AND VALIDATION OF THE PELVIC FLOOR DISTRESS INVENTORY SHORT FORM (PFDI-20), IRANIAN VERSION |
title_sort | 208: translation and validation of the pelvic floor distress inventory short form (pfdi-20), iranian version |
topic | Abstracts from the 5th International Society for Evidence-Based Healthcare Congress, Kish Island, Ira |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5759423/ http://dx.doi.org/10.1136/bmjopen-2016-015415.208 |
work_keys_str_mv | AT hakimisevil 208translationandvalidationofthepelvicfloordistressinventoryshortformpfdi20iranianversion AT hajebrahimisakineh 208translationandvalidationofthepelvicfloordistressinventoryshortformpfdi20iranianversion AT bastaniparvin 208translationandvalidationofthepelvicfloordistressinventoryshortformpfdi20iranianversion AT aminianelham 208translationandvalidationofthepelvicfloordistressinventoryshortformpfdi20iranianversion AT ghanasamieh 208translationandvalidationofthepelvicfloordistressinventoryshortformpfdi20iranianversion AT mohammadimarzieh 208translationandvalidationofthepelvicfloordistressinventoryshortformpfdi20iranianversion |