Cargando…
Developing Written Information for Cancer Survivors from Culturally and Linguistically Diverse Backgrounds: Lessons Learnt
Australia is a multicultural nation with a large migrant population. Migrants with cancer report inferior quality of life and the need for more information in their own language. This paper describes lessons learnt from developing culturally appropriate written information resources with and for Ara...
Autores principales: | , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Medknow Publications & Media Pvt Ltd
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5763430/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29379844 http://dx.doi.org/10.4103/apjon.apjon_63_17 |
Sumario: | Australia is a multicultural nation with a large migrant population. Migrants with cancer report inferior quality of life and the need for more information in their own language. This paper describes lessons learnt from developing culturally appropriate written information resources with and for Arabic, Italian, and Vietnamese cancer survivors and carers. The information needs of survivors from these language groups as well as guidelines for the development of written resources for culturally diverse populations were identified through literature review. Community consultation was undertaken with focus groups. The content was developed and tested with health professionals who spoke the appropriate language and focus group participants, ensuring relevance and appropriateness. Resource design and dissemination were informed through community consultation. A number of key tasks for developing resources were identified as follows: (1) community engagement and consultation; (2) culturally sensitive data collection; (3) focus group facilitators (recruitment and training); (4) content development; (5) translation and review process; (6) design; and (7) sustainability. This project reinforced literature review findings on the importance of cultural sensitivity in the development of resources. Engaging with community groups and incorporating culturally appropriate recruitment strategies optimises recruitment to focus groups and facilitates content development. Stakeholders and lay persons from the intended ethnic-minority communities should be involved in the development and formative evaluation of resources to ensure appropriateness and relevance and in the dissemination strategy to optimize penetration. We believe the lessons we have learnt will be relevant to any group intending to develop health information for culturally and linguistic diverse groups. |
---|