Cargando…

Translation and Validation of the Nomophobia Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor Analysis

BACKGROUND: Nomophobia, which is a neologism derived from the combination of “no mobile,” “phone,” and “phobia” is considered to be a modern situational phobia and indicates a fear of feeling disconnected. OBJECTIVE: No psychometric scales are available in Italian for investigating such a construct....

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Adawi, Mohammad, Bragazzi, Nicola Luigi, Argumosa-Villar, Lidia, Boada-Grau, Joan, Vigil-Colet, Andreu, Yildirim, Caglar, Del Puente, Giovanni, Watad, Abdulla
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: JMIR Publications 2018
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5799721/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29358161
http://dx.doi.org/10.2196/mhealth.9186
_version_ 1783298059877220352
author Adawi, Mohammad
Bragazzi, Nicola Luigi
Argumosa-Villar, Lidia
Boada-Grau, Joan
Vigil-Colet, Andreu
Yildirim, Caglar
Del Puente, Giovanni
Watad, Abdulla
author_facet Adawi, Mohammad
Bragazzi, Nicola Luigi
Argumosa-Villar, Lidia
Boada-Grau, Joan
Vigil-Colet, Andreu
Yildirim, Caglar
Del Puente, Giovanni
Watad, Abdulla
author_sort Adawi, Mohammad
collection PubMed
description BACKGROUND: Nomophobia, which is a neologism derived from the combination of “no mobile,” “phone,” and “phobia” is considered to be a modern situational phobia and indicates a fear of feeling disconnected. OBJECTIVE: No psychometric scales are available in Italian for investigating such a construct. We therefore planned a translation and validation study of the Nomophobia Questionnaire (NMP-Q), which is an instrument developed by Yildirim and Correia. Subjects were recruited via an online survey using a snowball approach. METHODS: The NMP-Q was translated from English into Italian using a classical “backwards and forwards” procedure. In order to explore the underlying factor structure of the translated questionnaire, an exploratory factor analysis was carried out. A principal component analysis approach with varimax rotation was performed. Multivariate regression analyses were computed to shed light on the psychological predictors of nomophobia. RESULTS: A sample of 403 subjects volunteered to take part in the study. The average age of participants was 27.91 years (standard deviation 8.63) and the sample was comprised of 160 males (160/403, 39.7%) and 243 females (243/403, 60.3%). Forty-five subjects spent less than 1 hour on their mobile phone per day (45/403, 11.2%), 94 spent between 1 and 2 hours (94/403, 23.3%), 69 spent between 2 and 3 hours (69/403, 17.1%), 58 spent between 3 and 4 hours (58/403, 14.4%), 48 spent between 4 and 5 hours (48/403, 11.9%), 29 spent between 5 and 7 hours (29/403, 7.2%), 36 spent between 7 and 9 hours (36/403, 8.9%), and 24 spent more than 10 hours (24/403, 6.0%). The eigenvalues and scree plot supported a 3-factorial nature of the translated questionnaire. The NMP-Q showed an overall Cronbach alpha coefficient of 0.95 (0.94, 0.89, and 0.88 for the three factors). The first factor explained up to 23.32% of the total variance, while the second and third factors explained up to 23.91% and 18.67% of the variance, respectively. The total NMP-Q score correlated with the number of hours spent on a mobile phone. CONCLUSIONS: The Italian version of the NMP-Q proved to be reliable.
format Online
Article
Text
id pubmed-5799721
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2018
publisher JMIR Publications
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-57997212018-02-09 Translation and Validation of the Nomophobia Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor Analysis Adawi, Mohammad Bragazzi, Nicola Luigi Argumosa-Villar, Lidia Boada-Grau, Joan Vigil-Colet, Andreu Yildirim, Caglar Del Puente, Giovanni Watad, Abdulla JMIR Mhealth Uhealth Original Paper BACKGROUND: Nomophobia, which is a neologism derived from the combination of “no mobile,” “phone,” and “phobia” is considered to be a modern situational phobia and indicates a fear of feeling disconnected. OBJECTIVE: No psychometric scales are available in Italian for investigating such a construct. We therefore planned a translation and validation study of the Nomophobia Questionnaire (NMP-Q), which is an instrument developed by Yildirim and Correia. Subjects were recruited via an online survey using a snowball approach. METHODS: The NMP-Q was translated from English into Italian using a classical “backwards and forwards” procedure. In order to explore the underlying factor structure of the translated questionnaire, an exploratory factor analysis was carried out. A principal component analysis approach with varimax rotation was performed. Multivariate regression analyses were computed to shed light on the psychological predictors of nomophobia. RESULTS: A sample of 403 subjects volunteered to take part in the study. The average age of participants was 27.91 years (standard deviation 8.63) and the sample was comprised of 160 males (160/403, 39.7%) and 243 females (243/403, 60.3%). Forty-five subjects spent less than 1 hour on their mobile phone per day (45/403, 11.2%), 94 spent between 1 and 2 hours (94/403, 23.3%), 69 spent between 2 and 3 hours (69/403, 17.1%), 58 spent between 3 and 4 hours (58/403, 14.4%), 48 spent between 4 and 5 hours (48/403, 11.9%), 29 spent between 5 and 7 hours (29/403, 7.2%), 36 spent between 7 and 9 hours (36/403, 8.9%), and 24 spent more than 10 hours (24/403, 6.0%). The eigenvalues and scree plot supported a 3-factorial nature of the translated questionnaire. The NMP-Q showed an overall Cronbach alpha coefficient of 0.95 (0.94, 0.89, and 0.88 for the three factors). The first factor explained up to 23.32% of the total variance, while the second and third factors explained up to 23.91% and 18.67% of the variance, respectively. The total NMP-Q score correlated with the number of hours spent on a mobile phone. CONCLUSIONS: The Italian version of the NMP-Q proved to be reliable. JMIR Publications 2018-01-22 /pmc/articles/PMC5799721/ /pubmed/29358161 http://dx.doi.org/10.2196/mhealth.9186 Text en ©Mohammad Adawi, Nicola Luigi Bragazzi, Lidia Argumosa-Villar, Joan Boada-Grau, Andreu Vigil-Colet, Caglar Yildirim, Giovanni Del Puente, Abdulla Watad. Originally published in JMIR Mhealth and Uhealth (http://mhealth.jmir.org), 22.01.2018. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work, first published in JMIR mhealth and uhealth, is properly cited. The complete bibliographic information, a link to the original publication on http://mhealth.jmir.org/, as well as this copyright and license information must be included.
spellingShingle Original Paper
Adawi, Mohammad
Bragazzi, Nicola Luigi
Argumosa-Villar, Lidia
Boada-Grau, Joan
Vigil-Colet, Andreu
Yildirim, Caglar
Del Puente, Giovanni
Watad, Abdulla
Translation and Validation of the Nomophobia Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor Analysis
title Translation and Validation of the Nomophobia Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor Analysis
title_full Translation and Validation of the Nomophobia Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor Analysis
title_fullStr Translation and Validation of the Nomophobia Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor Analysis
title_full_unstemmed Translation and Validation of the Nomophobia Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor Analysis
title_short Translation and Validation of the Nomophobia Questionnaire in the Italian Language: Exploratory Factor Analysis
title_sort translation and validation of the nomophobia questionnaire in the italian language: exploratory factor analysis
topic Original Paper
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5799721/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29358161
http://dx.doi.org/10.2196/mhealth.9186
work_keys_str_mv AT adawimohammad translationandvalidationofthenomophobiaquestionnaireintheitalianlanguageexploratoryfactoranalysis
AT bragazzinicolaluigi translationandvalidationofthenomophobiaquestionnaireintheitalianlanguageexploratoryfactoranalysis
AT argumosavillarlidia translationandvalidationofthenomophobiaquestionnaireintheitalianlanguageexploratoryfactoranalysis
AT boadagraujoan translationandvalidationofthenomophobiaquestionnaireintheitalianlanguageexploratoryfactoranalysis
AT vigilcoletandreu translationandvalidationofthenomophobiaquestionnaireintheitalianlanguageexploratoryfactoranalysis
AT yildirimcaglar translationandvalidationofthenomophobiaquestionnaireintheitalianlanguageexploratoryfactoranalysis
AT delpuentegiovanni translationandvalidationofthenomophobiaquestionnaireintheitalianlanguageexploratoryfactoranalysis
AT watadabdulla translationandvalidationofthenomophobiaquestionnaireintheitalianlanguageexploratoryfactoranalysis