Cargando…

The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment?

BACKGROUND: South African speech-language therapists (SLTs) currently do not reflect the country's linguistic and cultural diversity. The question arises as to who might be better equipped currently to provide services to multilingual populations: SLTs with more clinical experience in such cont...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Southwood, Frenette, van Dulm, Ondene
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: AOSIS OpenJournals 2015
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5843084/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26304212
http://dx.doi.org/10.4102/sajcd.v62i1.71
_version_ 1783305017218826240
author Southwood, Frenette
van Dulm, Ondene
author_facet Southwood, Frenette
van Dulm, Ondene
author_sort Southwood, Frenette
collection PubMed
description BACKGROUND: South African speech-language therapists (SLTs) currently do not reflect the country's linguistic and cultural diversity. The question arises as to who might be better equipped currently to provide services to multilingual populations: SLTs with more clinical experience in such contexts, or recently trained SLTs who are themselves linguistically and culturally diverse and whose training programmes deliberately focused on multilingualism and multiculturalism? AIMS: To investigate whether length of clinical experience influenced: number of bilingual children treated, languages spoken by these children, languages in which assessment and remediation can be offered, assessment instrument(s) favoured, and languages in which therapy material is required. METHOD: From questionnaires completed by 243 Health Professions Council of South Africa (HPCSA)-registered SLTs who treat children with language problems, two groups were drawn: 71 more experienced (ME) respondents (20+ years of experience) and 79 less experienced (LE) respondents (maximum 5 years of experience). RESULTS: The groups did not differ significantly with regard to (1) number of children (monolingual or bilingual) with language difficulties seen, (2) number of respondents seeing child clients who have Afrikaans or an African language as home language, (3) number of respondents who can offer intervention in Afrikaans or English and (4) number of respondents who reported needing therapy material in Afrikaans or English. However, significantly more ME than LE respondents reported seeing first language child speakers of English, whereas significantly more LE than ME respondents could provide services, and required therapy material, in African languages. CONCLUSION: More LE than ME SLTs could offer remediation in an African language, but there were few other significant differences between the two groups. There is still an absence of appropriate assessment and remediation material for Afrikaans and African languages, but the increased number of African language speakers entering the profession may contribute to better service delivery to the diverse South African population.
format Online
Article
Text
id pubmed-5843084
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2015
publisher AOSIS OpenJournals
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-58430842018-03-14 The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment? Southwood, Frenette van Dulm, Ondene S Afr J Commun Disord Original Research BACKGROUND: South African speech-language therapists (SLTs) currently do not reflect the country's linguistic and cultural diversity. The question arises as to who might be better equipped currently to provide services to multilingual populations: SLTs with more clinical experience in such contexts, or recently trained SLTs who are themselves linguistically and culturally diverse and whose training programmes deliberately focused on multilingualism and multiculturalism? AIMS: To investigate whether length of clinical experience influenced: number of bilingual children treated, languages spoken by these children, languages in which assessment and remediation can be offered, assessment instrument(s) favoured, and languages in which therapy material is required. METHOD: From questionnaires completed by 243 Health Professions Council of South Africa (HPCSA)-registered SLTs who treat children with language problems, two groups were drawn: 71 more experienced (ME) respondents (20+ years of experience) and 79 less experienced (LE) respondents (maximum 5 years of experience). RESULTS: The groups did not differ significantly with regard to (1) number of children (monolingual or bilingual) with language difficulties seen, (2) number of respondents seeing child clients who have Afrikaans or an African language as home language, (3) number of respondents who can offer intervention in Afrikaans or English and (4) number of respondents who reported needing therapy material in Afrikaans or English. However, significantly more ME than LE respondents reported seeing first language child speakers of English, whereas significantly more LE than ME respondents could provide services, and required therapy material, in African languages. CONCLUSION: More LE than ME SLTs could offer remediation in an African language, but there were few other significant differences between the two groups. There is still an absence of appropriate assessment and remediation material for Afrikaans and African languages, but the increased number of African language speakers entering the profession may contribute to better service delivery to the diverse South African population. AOSIS OpenJournals 2015-02-10 /pmc/articles/PMC5843084/ /pubmed/26304212 http://dx.doi.org/10.4102/sajcd.v62i1.71 Text en © 2015. The Authors http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/ Licensee: AOSIS OpenJournals. This work is licensed under the Creative Commons Attribution License.
spellingShingle Original Research
Southwood, Frenette
van Dulm, Ondene
The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment?
title The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment?
title_full The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment?
title_fullStr The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment?
title_full_unstemmed The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment?
title_short The challenge of linguistic and cultural diversity: Does length of experience affect South African speech-language therapists’ management of children with language impairment?
title_sort challenge of linguistic and cultural diversity: does length of experience affect south african speech-language therapists’ management of children with language impairment?
topic Original Research
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5843084/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26304212
http://dx.doi.org/10.4102/sajcd.v62i1.71
work_keys_str_mv AT southwoodfrenette thechallengeoflinguisticandculturaldiversitydoeslengthofexperienceaffectsouthafricanspeechlanguagetherapistsmanagementofchildrenwithlanguageimpairment
AT vandulmondene thechallengeoflinguisticandculturaldiversitydoeslengthofexperienceaffectsouthafricanspeechlanguagetherapistsmanagementofchildrenwithlanguageimpairment
AT southwoodfrenette challengeoflinguisticandculturaldiversitydoeslengthofexperienceaffectsouthafricanspeechlanguagetherapistsmanagementofchildrenwithlanguageimpairment
AT vandulmondene challengeoflinguisticandculturaldiversitydoeslengthofexperienceaffectsouthafricanspeechlanguagetherapistsmanagementofchildrenwithlanguageimpairment