Cargando…
Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices
This paper describes the rationale and goals of the Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium’s instrument translation process. The PRO Consortium has developed a number of novel PRO measures which are in the process of qualification by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for use in clinical...
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Springer International Publishing
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5934912/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29757299 http://dx.doi.org/10.1186/s41687-018-0037-6 |
_version_ | 1783320207135080448 |
---|---|
author | Eremenco, Sonya Pease, Sheryl Mann, Sarah Berry, Pamela |
author_facet | Eremenco, Sonya Pease, Sheryl Mann, Sarah Berry, Pamela |
author_sort | Eremenco, Sonya |
collection | PubMed |
description | This paper describes the rationale and goals of the Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium’s instrument translation process. The PRO Consortium has developed a number of novel PRO measures which are in the process of qualification by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for use in clinical trials where endpoints based on these measures would support product labeling claims. Given the importance of FDA qualification of these measures, the PRO Consortium’s Process Subcommittee determined that a detailed linguistic validation (LV) process was necessary to ensure that all translations of Consortium-developed PRO measures are performed using a standardized approach with the rigor required to meet regulatory and pharmaceutical industry expectations, as well as having a clearly defined instrument translation process that the translation industry can support. The consensus process involved gathering information about current best practices from 13 translation companies with expertise in LV, consolidating the findings to generate a proposed process, and obtaining iterative feedback from the translation companies and PRO Consortium member firms on the proposed process in two rounds of review in order to update existing principles of good practice in LV and to provide sufficient detail for the translation process to ensure consistency across PRO Consortium measures, sponsors, and translation companies. The consensus development resulted in a 12-step process that outlines universal and country-specific new translation approaches, as well as country-specific adaptations of existing translations. The PRO Consortium translation process will play an important role in maintaining the validity of the data generated through these measures by ensuring that they are translated by qualified linguists following a standardized and rigorous process that reflects best practice. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-5934912 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2018 |
publisher | Springer International Publishing |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-59349122018-05-09 Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices Eremenco, Sonya Pease, Sheryl Mann, Sarah Berry, Pamela J Patient Rep Outcomes Review This paper describes the rationale and goals of the Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium’s instrument translation process. The PRO Consortium has developed a number of novel PRO measures which are in the process of qualification by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for use in clinical trials where endpoints based on these measures would support product labeling claims. Given the importance of FDA qualification of these measures, the PRO Consortium’s Process Subcommittee determined that a detailed linguistic validation (LV) process was necessary to ensure that all translations of Consortium-developed PRO measures are performed using a standardized approach with the rigor required to meet regulatory and pharmaceutical industry expectations, as well as having a clearly defined instrument translation process that the translation industry can support. The consensus process involved gathering information about current best practices from 13 translation companies with expertise in LV, consolidating the findings to generate a proposed process, and obtaining iterative feedback from the translation companies and PRO Consortium member firms on the proposed process in two rounds of review in order to update existing principles of good practice in LV and to provide sufficient detail for the translation process to ensure consistency across PRO Consortium measures, sponsors, and translation companies. The consensus development resulted in a 12-step process that outlines universal and country-specific new translation approaches, as well as country-specific adaptations of existing translations. The PRO Consortium translation process will play an important role in maintaining the validity of the data generated through these measures by ensuring that they are translated by qualified linguists following a standardized and rigorous process that reflects best practice. Springer International Publishing 2018-02-27 /pmc/articles/PMC5934912/ /pubmed/29757299 http://dx.doi.org/10.1186/s41687-018-0037-6 Text en © The Author(s) 2018 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. |
spellingShingle | Review Eremenco, Sonya Pease, Sheryl Mann, Sarah Berry, Pamela Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices |
title | Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices |
title_full | Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices |
title_fullStr | Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices |
title_full_unstemmed | Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices |
title_short | Patient-Reported Outcome (PRO) Consortium translation process: consensus development of updated best practices |
title_sort | patient-reported outcome (pro) consortium translation process: consensus development of updated best practices |
topic | Review |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5934912/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29757299 http://dx.doi.org/10.1186/s41687-018-0037-6 |
work_keys_str_mv | AT eremencosonya patientreportedoutcomeproconsortiumtranslationprocessconsensusdevelopmentofupdatedbestpractices AT peasesheryl patientreportedoutcomeproconsortiumtranslationprocessconsensusdevelopmentofupdatedbestpractices AT mannsarah patientreportedoutcomeproconsortiumtranslationprocessconsensusdevelopmentofupdatedbestpractices AT berrypamela patientreportedoutcomeproconsortiumtranslationprocessconsensusdevelopmentofupdatedbestpractices AT patientreportedoutcomeproconsortiumtranslationprocessconsensusdevelopmentofupdatedbestpractices |