Cargando…
Translation and cross-cultural adaptation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium scale for the Portuguese language
OBJECTIVE: This study sought to translate the Cornell Assessment of Pediatric Delirium from English into Brazilian Portuguese and cross-culturally adapt it for use in Brazil. METHODS: Following the authorization granted by its main author, the processes of translation and cross-cultural adaptation w...
Autores principales: | Barbosa, Marina dos Santos Ramos, Duarte, Maria do Carmo Menezes Bezerra, Bastos, Viviane Camila de Souza, de Andrade, Lívia Barboza |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Associação de Medicina Intensiva Brasileira -
AMIB
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6031413/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29995085 http://dx.doi.org/10.5935/0103-507X.20180033 |
Ejemplares similares
-
Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale:
translation and cross-cultural adaptation
por: Bastos, Vivianne Camila de Souza, et al.
Publicado: (2018) -
Noninvasive ventilation as the first choice of ventilatory support in children
por: Lins, Aline Rafaele Barros da Silva, et al.
Publicado: (2019) -
Development of the Japanese version of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium
por: Hoshino, Haruhiko, et al.
Publicado: (2017) -
The diagnostic threshold of Cornell assessment of pediatric delirium in detection of postoperative delirium in pediatric surgical patients
por: Hong, Hong, et al.
Publicado: (2021) -
68 Using the Cornell Assessment of Pediatric Delirium Score to Identify Delirium in Pediatric Burn Patients
por: Bergus, Katherine, et al.
Publicado: (2023)