Cargando…
Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-A questionnaire for Chilean Spanish-speaking patients
BACKGROUND: The purpose of this study is to translate, culturally adapt, and validate the VISA-A questionnaire for Chilean Spanish speakers with Achilles tendinopathy (AT), which has been originally developed for English-speaking population. METHODS: According to the guidelines published by Beaton e...
Autores principales: | Keller, Andres, Wagner, Pablo, Izquierdo, Guillermo, Cabrolier, Jorge, Caicedo, Nathaly, Wagner, Emilio, Maffulli, Nicola |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6045880/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30005676 http://dx.doi.org/10.1186/s13018-018-0882-2 |
Ejemplares similares
-
Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-A questionnaire for German-speaking Achilles tendinopathy patients
por: Lohrer, Heinz, et al.
Publicado: (2010) -
Cross-cultural adaptation and validation of the VISA-A questionnaire for German-speaking Achilles tendinopathy patients
por: Lohrer, Heinz, et al.
Publicado: (2009) -
Spanish–speaking validation of the internal corporate social responsibility questionnaire
por: Ávila-Tamayo, Diego Fernando, et al.
Publicado: (2022) -
Validation and cross-cultural adaptation of the quality of Recovery-15 questionnaire in a Spanish-speaking population in Colombia
por: Echeverri-Mallarino, Verónica, et al.
Publicado: (2023) -
Radiographic Analysis of Pronation in Operated Hallux Valgus: Short Term Follow-Up
por: Wagner, Emilio, et al.
Publicado: (2019)