Cargando…
Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale: translation and cross-cultural adaptation
OBJECTIVE: To translate and cross-culturally adapt the Functional Status Scale for hospitalized children into Brazilian Portuguese. METHODS: A methodological study of the translation and cross-cultural adaptation of the Functional Status Scale was conducted, according to the stages of translation, s...
Autores principales: | , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Associação de Medicina Intensiva Brasileira -
AMIB
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6180463/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30183976 http://dx.doi.org/10.5935/0103-507X.20180043 |
_version_ | 1783362204520677376 |
---|---|
author | Bastos, Vivianne Camila de Souza Carneiro, Arthur Augusto Lima Barbosa, Marina dos Santos Ramos de Andrade, Lívia Barboza |
author_facet | Bastos, Vivianne Camila de Souza Carneiro, Arthur Augusto Lima Barbosa, Marina dos Santos Ramos de Andrade, Lívia Barboza |
author_sort | Bastos, Vivianne Camila de Souza |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVE: To translate and cross-culturally adapt the Functional Status Scale for hospitalized children into Brazilian Portuguese. METHODS: A methodological study of the translation and cross-cultural adaptation of the Functional Status Scale was conducted, according to the stages of translation, synthesis of translations, back-translation, synthesis of back-translations, expert committee analysis and pre-test with a sample of the target population. During the evaluation by the committee of experts, semantic, content and item analyses were performed. RESULTS: The semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalences between the translated version and the original version were obtained, resulting in the Brazilian version of the Functional Status Scale. After the analysis by the expert committee, there were no problems regarding the cultural or conceptual equivalences because the items were pertinent to the Brazilian culture and few terms were modified. In the pre-test stage, the scale was applied by two evaluators to a sample of 25 children. Clarity and ease in answering the scale items were observed. Good inter-observer reliability was obtained, with an intraclass correlation coefficient of 0.85 (0.59 - 0.95). CONCLUSIONS: The Functional Status Scale for pediatric use was translated and culturally adapted into Portuguese spoken in Brazil. The translated items were pertinent to the Brazilian culture and evaluated the dimensions proposed by the original instrument. Validation studies of this instrument are suggested to make it feasible for use in different regions of Brazil. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6180463 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2018 |
publisher | Associação de Medicina Intensiva Brasileira -
AMIB |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-61804632018-10-15 Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale: translation and cross-cultural adaptation Bastos, Vivianne Camila de Souza Carneiro, Arthur Augusto Lima Barbosa, Marina dos Santos Ramos de Andrade, Lívia Barboza Rev Bras Ter Intensiva Original Article OBJECTIVE: To translate and cross-culturally adapt the Functional Status Scale for hospitalized children into Brazilian Portuguese. METHODS: A methodological study of the translation and cross-cultural adaptation of the Functional Status Scale was conducted, according to the stages of translation, synthesis of translations, back-translation, synthesis of back-translations, expert committee analysis and pre-test with a sample of the target population. During the evaluation by the committee of experts, semantic, content and item analyses were performed. RESULTS: The semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalences between the translated version and the original version were obtained, resulting in the Brazilian version of the Functional Status Scale. After the analysis by the expert committee, there were no problems regarding the cultural or conceptual equivalences because the items were pertinent to the Brazilian culture and few terms were modified. In the pre-test stage, the scale was applied by two evaluators to a sample of 25 children. Clarity and ease in answering the scale items were observed. Good inter-observer reliability was obtained, with an intraclass correlation coefficient of 0.85 (0.59 - 0.95). CONCLUSIONS: The Functional Status Scale for pediatric use was translated and culturally adapted into Portuguese spoken in Brazil. The translated items were pertinent to the Brazilian culture and evaluated the dimensions proposed by the original instrument. Validation studies of this instrument are suggested to make it feasible for use in different regions of Brazil. Associação de Medicina Intensiva Brasileira - AMIB 2018 /pmc/articles/PMC6180463/ /pubmed/30183976 http://dx.doi.org/10.5935/0103-507X.20180043 Text en http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Original Article Bastos, Vivianne Camila de Souza Carneiro, Arthur Augusto Lima Barbosa, Marina dos Santos Ramos de Andrade, Lívia Barboza Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale: translation and cross-cultural adaptation |
title | Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale:
translation and cross-cultural adaptation |
title_full | Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale:
translation and cross-cultural adaptation |
title_fullStr | Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale:
translation and cross-cultural adaptation |
title_full_unstemmed | Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale:
translation and cross-cultural adaptation |
title_short | Brazilian version of the Pediatric Functional Status Scale:
translation and cross-cultural adaptation |
title_sort | brazilian version of the pediatric functional status scale:
translation and cross-cultural adaptation |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6180463/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30183976 http://dx.doi.org/10.5935/0103-507X.20180043 |
work_keys_str_mv | AT bastosviviannecamiladesouza brazilianversionofthepediatricfunctionalstatusscaletranslationandcrossculturaladaptation AT carneiroarthuraugustolima brazilianversionofthepediatricfunctionalstatusscaletranslationandcrossculturaladaptation AT barbosamarinadossantosramos brazilianversionofthepediatricfunctionalstatusscaletranslationandcrossculturaladaptation AT deandradeliviabarboza brazilianversionofthepediatricfunctionalstatusscaletranslationandcrossculturaladaptation |