Cargando…
Smartphone Addiction Inventory (SPAI): Translation, adaptation and validation of the tool in Spanish adult population
The wide functionality and the vast range of attributes offered by smartphones has led to a substantial increase in the average amount of time these devices are used per day. An excessive use of these tools has been shown to result in symptomatology similar to psychological disorders caused by subst...
Autores principales: | , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Public Library of Science
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6192628/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30332481 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0205389 |
_version_ | 1783363933498769408 |
---|---|
author | Simó-Sanz, Conchín Ballestar-Tarín, M.ª Luisa Martínez-Sabater, Antonio |
author_facet | Simó-Sanz, Conchín Ballestar-Tarín, M.ª Luisa Martínez-Sabater, Antonio |
author_sort | Simó-Sanz, Conchín |
collection | PubMed |
description | The wide functionality and the vast range of attributes offered by smartphones has led to a substantial increase in the average amount of time these devices are used per day. An excessive use of these tools has been shown to result in symptomatology similar to psychological disorders caused by substance addiction. In Spain, smartphone use has risen exponentially but the effects of this increase remain unclear. Therefore, an instrument is required to help determine the extent of smartphone addiction in the Spanish population. The Smartphone Addiction Inventory (SPAI) is a valid and reliable mean to identify and measure smartphone addiction and so, the aim of this research is the translation and adaptation of SPAI to Spanish, as well as the analysis of its psychometric properties in a Spanish adult population of 2,958 adults, at the University of Valencia. A multiphase-interactive model has been used, based on classical translation–back-translation methods to translate and adapt the SPAI. Moreover, a confirmatory factor analysis to verify that the inventory showed acceptable goodness of fit indices (χ(2)(293) = 4795.909, Comparative Fit Index = 0.927, Tucker–Lewis Index = 0.919, Root Mean Square Error of approximation = 0.072, and Standardised Root Mean square Residual = 0.051) has been carried out. Also good reliability has been found for the global inventory (Cronbach’s alpha = 0.949), and each of its corresponding factors: compulsive behaviour, functional impairment, abstinence, and tolerance (Cronbach’s alpha = 0.856, 0.888, 0.855, and 0.712, respectively). Hence, the SPAI has been adequately translated and adapted for its use in Spain and therefore it is a useful tool for evaluating the degree of smartphone addiction in the Spanish adult population. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6192628 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2018 |
publisher | Public Library of Science |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-61926282018-11-05 Smartphone Addiction Inventory (SPAI): Translation, adaptation and validation of the tool in Spanish adult population Simó-Sanz, Conchín Ballestar-Tarín, M.ª Luisa Martínez-Sabater, Antonio PLoS One Research Article The wide functionality and the vast range of attributes offered by smartphones has led to a substantial increase in the average amount of time these devices are used per day. An excessive use of these tools has been shown to result in symptomatology similar to psychological disorders caused by substance addiction. In Spain, smartphone use has risen exponentially but the effects of this increase remain unclear. Therefore, an instrument is required to help determine the extent of smartphone addiction in the Spanish population. The Smartphone Addiction Inventory (SPAI) is a valid and reliable mean to identify and measure smartphone addiction and so, the aim of this research is the translation and adaptation of SPAI to Spanish, as well as the analysis of its psychometric properties in a Spanish adult population of 2,958 adults, at the University of Valencia. A multiphase-interactive model has been used, based on classical translation–back-translation methods to translate and adapt the SPAI. Moreover, a confirmatory factor analysis to verify that the inventory showed acceptable goodness of fit indices (χ(2)(293) = 4795.909, Comparative Fit Index = 0.927, Tucker–Lewis Index = 0.919, Root Mean Square Error of approximation = 0.072, and Standardised Root Mean square Residual = 0.051) has been carried out. Also good reliability has been found for the global inventory (Cronbach’s alpha = 0.949), and each of its corresponding factors: compulsive behaviour, functional impairment, abstinence, and tolerance (Cronbach’s alpha = 0.856, 0.888, 0.855, and 0.712, respectively). Hence, the SPAI has been adequately translated and adapted for its use in Spain and therefore it is a useful tool for evaluating the degree of smartphone addiction in the Spanish adult population. Public Library of Science 2018-10-17 /pmc/articles/PMC6192628/ /pubmed/30332481 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0205389 Text en © 2018 Simó-Sanz et al http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) , which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited. |
spellingShingle | Research Article Simó-Sanz, Conchín Ballestar-Tarín, M.ª Luisa Martínez-Sabater, Antonio Smartphone Addiction Inventory (SPAI): Translation, adaptation and validation of the tool in Spanish adult population |
title | Smartphone Addiction Inventory (SPAI): Translation, adaptation and validation of the tool in Spanish adult population |
title_full | Smartphone Addiction Inventory (SPAI): Translation, adaptation and validation of the tool in Spanish adult population |
title_fullStr | Smartphone Addiction Inventory (SPAI): Translation, adaptation and validation of the tool in Spanish adult population |
title_full_unstemmed | Smartphone Addiction Inventory (SPAI): Translation, adaptation and validation of the tool in Spanish adult population |
title_short | Smartphone Addiction Inventory (SPAI): Translation, adaptation and validation of the tool in Spanish adult population |
title_sort | smartphone addiction inventory (spai): translation, adaptation and validation of the tool in spanish adult population |
topic | Research Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6192628/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30332481 http://dx.doi.org/10.1371/journal.pone.0205389 |
work_keys_str_mv | AT simosanzconchin smartphoneaddictioninventoryspaitranslationadaptationandvalidationofthetoolinspanishadultpopulation AT ballestartarinmaluisa smartphoneaddictioninventoryspaitranslationadaptationandvalidationofthetoolinspanishadultpopulation AT martinezsabaterantonio smartphoneaddictioninventoryspaitranslationadaptationandvalidationofthetoolinspanishadultpopulation |