Cargando…
CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS
OBJECTIVE: To translate and adapt a questionnaire aimed to evaluate teasing during the practice of physical/sports activities in the adolescent population. METHODS: The whole process had six stages: four translations, elaboration of a synthesis version, two back-translations, evaluation by a committ...
Autores principales: | , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Sociedade de Pediatria de São Paulo
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6202886/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30365814 http://dx.doi.org/10.1590/1984-0462/;2018;36;3;00005 |
_version_ | 1783365776387866624 |
---|---|
author | Dias, Duana Torquato Claumann, Gaia Salvador Ribovski, Marina Folle, Alexandra Farias, Gelcemar Oliveira Silva, Diego Augusto Santos Pelegrini, Andreia |
author_facet | Dias, Duana Torquato Claumann, Gaia Salvador Ribovski, Marina Folle, Alexandra Farias, Gelcemar Oliveira Silva, Diego Augusto Santos Pelegrini, Andreia |
author_sort | Dias, Duana Torquato |
collection | PubMed |
description | OBJECTIVE: To translate and adapt a questionnaire aimed to evaluate teasing during the practice of physical/sports activities in the adolescent population. METHODS: The whole process had six stages: four translations, elaboration of a synthesis version, two back-translations, evaluation by a committee of experts, test of pre-final version with the target population, and presentation of final version to a committee of experts. Thirty-eight adolescents aged between 11 and 18 years participated in the pre-final version test, all of them from the 6th grade of elementary school to senior year of high school in a public school of the state of Santa Catarina. RESULTS: The steps were strictly followed and then the need for change in the instrument emerged. The questions were altered according to discrepancies observed in back-translations, as well as suggestions by specialists to improve understanding and/or clarity and notes of adolescents participating in the pre-final test. CONCLUSIONS: The instrument was translated into Portuguese and adapted to the Brazilian context according to the reality and culture of adolescents aged 11 to 18 years old, with possible understanding failures in younger age groups. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6202886 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2018 |
publisher | Sociedade de Pediatria de São Paulo |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-62028862018-11-14 CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS Dias, Duana Torquato Claumann, Gaia Salvador Ribovski, Marina Folle, Alexandra Farias, Gelcemar Oliveira Silva, Diego Augusto Santos Pelegrini, Andreia Rev Paul Pediatr Original Article OBJECTIVE: To translate and adapt a questionnaire aimed to evaluate teasing during the practice of physical/sports activities in the adolescent population. METHODS: The whole process had six stages: four translations, elaboration of a synthesis version, two back-translations, evaluation by a committee of experts, test of pre-final version with the target population, and presentation of final version to a committee of experts. Thirty-eight adolescents aged between 11 and 18 years participated in the pre-final version test, all of them from the 6th grade of elementary school to senior year of high school in a public school of the state of Santa Catarina. RESULTS: The steps were strictly followed and then the need for change in the instrument emerged. The questions were altered according to discrepancies observed in back-translations, as well as suggestions by specialists to improve understanding and/or clarity and notes of adolescents participating in the pre-final test. CONCLUSIONS: The instrument was translated into Portuguese and adapted to the Brazilian context according to the reality and culture of adolescents aged 11 to 18 years old, with possible understanding failures in younger age groups. Sociedade de Pediatria de São Paulo 2018 /pmc/articles/PMC6202886/ /pubmed/30365814 http://dx.doi.org/10.1590/1984-0462/;2018;36;3;00005 Text en https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited. |
spellingShingle | Original Article Dias, Duana Torquato Claumann, Gaia Salvador Ribovski, Marina Folle, Alexandra Farias, Gelcemar Oliveira Silva, Diego Augusto Santos Pelegrini, Andreia CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS |
title | CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO
ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN
ADOLESCENTS |
title_full | CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO
ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN
ADOLESCENTS |
title_fullStr | CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO
ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN
ADOLESCENTS |
title_full_unstemmed | CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO
ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN
ADOLESCENTS |
title_short | CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO
ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN
ADOLESCENTS |
title_sort | cross-cultural adaptation to brazilian portuguese of an instrument to
assess teasing during physical/sports activity among brazilian
adolescents |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6202886/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30365814 http://dx.doi.org/10.1590/1984-0462/;2018;36;3;00005 |
work_keys_str_mv | AT diasduanatorquato crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents AT claumanngaiasalvador crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents AT ribovskimarina crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents AT follealexandra crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents AT fariasgelcemaroliveira crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents AT silvadiegoaugustosantos crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents AT pelegriniandreia crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents |