Cargando…

CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS

OBJECTIVE: To translate and adapt a questionnaire aimed to evaluate teasing during the practice of physical/sports activities in the adolescent population. METHODS: The whole process had six stages: four translations, elaboration of a synthesis version, two back-translations, evaluation by a committ...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Dias, Duana Torquato, Claumann, Gaia Salvador, Ribovski, Marina, Folle, Alexandra, Farias, Gelcemar Oliveira, Silva, Diego Augusto Santos, Pelegrini, Andreia
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: Sociedade de Pediatria de São Paulo 2018
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6202886/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30365814
http://dx.doi.org/10.1590/1984-0462/;2018;36;3;00005
_version_ 1783365776387866624
author Dias, Duana Torquato
Claumann, Gaia Salvador
Ribovski, Marina
Folle, Alexandra
Farias, Gelcemar Oliveira
Silva, Diego Augusto Santos
Pelegrini, Andreia
author_facet Dias, Duana Torquato
Claumann, Gaia Salvador
Ribovski, Marina
Folle, Alexandra
Farias, Gelcemar Oliveira
Silva, Diego Augusto Santos
Pelegrini, Andreia
author_sort Dias, Duana Torquato
collection PubMed
description OBJECTIVE: To translate and adapt a questionnaire aimed to evaluate teasing during the practice of physical/sports activities in the adolescent population. METHODS: The whole process had six stages: four translations, elaboration of a synthesis version, two back-translations, evaluation by a committee of experts, test of pre-final version with the target population, and presentation of final version to a committee of experts. Thirty-eight adolescents aged between 11 and 18 years participated in the pre-final version test, all of them from the 6th grade of elementary school to senior year of high school in a public school of the state of Santa Catarina. RESULTS: The steps were strictly followed and then the need for change in the instrument emerged. The questions were altered according to discrepancies observed in back-translations, as well as suggestions by specialists to improve understanding and/or clarity and notes of adolescents participating in the pre-final test. CONCLUSIONS: The instrument was translated into Portuguese and adapted to the Brazilian context according to the reality and culture of adolescents aged 11 to 18 years old, with possible understanding failures in younger age groups.
format Online
Article
Text
id pubmed-6202886
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2018
publisher Sociedade de Pediatria de São Paulo
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-62028862018-11-14 CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS Dias, Duana Torquato Claumann, Gaia Salvador Ribovski, Marina Folle, Alexandra Farias, Gelcemar Oliveira Silva, Diego Augusto Santos Pelegrini, Andreia Rev Paul Pediatr Original Article OBJECTIVE: To translate and adapt a questionnaire aimed to evaluate teasing during the practice of physical/sports activities in the adolescent population. METHODS: The whole process had six stages: four translations, elaboration of a synthesis version, two back-translations, evaluation by a committee of experts, test of pre-final version with the target population, and presentation of final version to a committee of experts. Thirty-eight adolescents aged between 11 and 18 years participated in the pre-final version test, all of them from the 6th grade of elementary school to senior year of high school in a public school of the state of Santa Catarina. RESULTS: The steps were strictly followed and then the need for change in the instrument emerged. The questions were altered according to discrepancies observed in back-translations, as well as suggestions by specialists to improve understanding and/or clarity and notes of adolescents participating in the pre-final test. CONCLUSIONS: The instrument was translated into Portuguese and adapted to the Brazilian context according to the reality and culture of adolescents aged 11 to 18 years old, with possible understanding failures in younger age groups. Sociedade de Pediatria de São Paulo 2018 /pmc/articles/PMC6202886/ /pubmed/30365814 http://dx.doi.org/10.1590/1984-0462/;2018;36;3;00005 Text en https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License, which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
spellingShingle Original Article
Dias, Duana Torquato
Claumann, Gaia Salvador
Ribovski, Marina
Folle, Alexandra
Farias, Gelcemar Oliveira
Silva, Diego Augusto Santos
Pelegrini, Andreia
CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS
title CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS
title_full CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS
title_fullStr CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS
title_full_unstemmed CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS
title_short CROSS-CULTURAL ADAPTATION TO BRAZILIAN PORTUGUESE OF AN INSTRUMENT TO ASSESS TEASING DURING PHYSICAL/SPORTS ACTIVITY AMONG BRAZILIAN ADOLESCENTS
title_sort cross-cultural adaptation to brazilian portuguese of an instrument to assess teasing during physical/sports activity among brazilian adolescents
topic Original Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6202886/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30365814
http://dx.doi.org/10.1590/1984-0462/;2018;36;3;00005
work_keys_str_mv AT diasduanatorquato crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents
AT claumanngaiasalvador crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents
AT ribovskimarina crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents
AT follealexandra crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents
AT fariasgelcemaroliveira crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents
AT silvadiegoaugustosantos crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents
AT pelegriniandreia crossculturaladaptationtobrazilianportugueseofaninstrumenttoassessteasingduringphysicalsportsactivityamongbrazilianadolescents