Cargando…

Fostering the conduct of ethical and equitable research practices: the imperative for integrated knowledge translation in research conducted by and with indigenous community members

PLAIN ENGLISH SUMMARY: Integrated knowledge translation is a research approach in which researchers work as partners with the people for whom the research is meant to be of use. A partnered approach can support the use of Indigenous ways of knowing in health research that may then be used in health...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Jull, Janet, Morton-Ninomiya, Melody, Compton, Irene, Picard, Annie
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2018
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6257953/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30505463
http://dx.doi.org/10.1186/s40900-018-0131-1
Descripción
Sumario:PLAIN ENGLISH SUMMARY: Integrated knowledge translation is a research approach in which researchers work as partners with the people for whom the research is meant to be of use. A partnered approach can support the use of Indigenous ways of knowing in health research that may then be used in health care. This is important as current health care models do not often support Indigenous values, ways of knowing, and care practices. We describe 1) why it is necessary to co-create knowledge that includes the voices of Indigenous community members, 2) how integrated knowledge translation is a way of doing research that includes many views and 3) how integrated knowledge translation can help those involved in research to agree upon and uphold ethical ways of doing research. Integrated knowledge translation may be used to include Indigenous ways of knowing into mainstream health research and to improve health systems. The use of an integrated knowledge translation approach in research may guide researchers to be research partners with Indigenous people and groups. Integrated knowledge translation may be a way to do research that is respectful and to ensure that Indigenous ways of knowing are included in both health research and health care systems. ABSTRACT: Background Indigenous people are affected by major health issues at much higher rates than for general populations, and Western health care models do not respond or align with Indigenous values, knowledge systems, and care practices. Knowledge translation (KT) describes ways of moving knowledge from theory into health systems’ applications, although there are limitations and concerns related to the effectiveness and contributions of Western-informed approaches to research and KT practices that promote health with Indigenous groups. Integrated KT is an approach to research that engages researchers with the people for whom the research is ultimately meant to be of use (“knowledge users”) throughout the entire research process. Integrated KT is done in ways that knowledge users may define as useful, relevant, and applicable in practice, and may also be viewed as complementary to Indigenous health research principles. Main In this paper, we raise and discuss questions posed to researchers by Indigenous knowledge-users about perspectives on health research, researchers, and research institutions, and focus on the role and ethical imperative for integrated KT in Indigenous health research. We describe: 1) why it is necessary to co-create knowledge that includes the voices of Indigenous community members within institutional academic spaces such as universities; 2) how integrated KT accommodates Indigenous and Western-informed perspectives in community-research partnerships throughout the research process; and 3) how an integrated KT approach can help those involved in research to define, agree upon and uphold ethical practices. We argue that integrated KT as a collaborative research practice can create opportunities and space within institutional academic settings for different knowledges to coexist and improve health systems. Most importantly, we argue that integrated KT in Indigenous research contexts includes Indigenous KT. Conclusion The use of integrated KT facilitates opportunities to further define and develop understandings about collaborative approaches to research with Indigenous research partners and that may contribute to respectful inclusion of Indigenous KT practices and processes within institutional academic settings. In the pursuit of useful, relevant and applicable knowledge, those within Western research and health systems must examine and expand upon collaborative approaches to KT.