Cargando…
Spanish Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey Questionnaire
BACKGROUND: The Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey (SCHNOS) questionnaire is a new instrument that was developed to evaluate both functional and cosmetic components of rhinoplasty. It is a reliable, consistent, and validated patient-reported outcome measure that is not available...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Wolters Kluwer Health
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6467619/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31044120 http://dx.doi.org/10.1097/GOX.0000000000002153 |
_version_ | 1783411297693466624 |
---|---|
author | Perez-Garcia, Irene C. Peñaranda, Augusto Cobo, Roxana Hernandez, Ana V. Moubayed, Sami P. Most, Sam P. |
author_facet | Perez-Garcia, Irene C. Peñaranda, Augusto Cobo, Roxana Hernandez, Ana V. Moubayed, Sami P. Most, Sam P. |
author_sort | Perez-Garcia, Irene C. |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: The Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey (SCHNOS) questionnaire is a new instrument that was developed to evaluate both functional and cosmetic components of rhinoplasty. It is a reliable, consistent, and validated patient-reported outcome measure that is not available in Spanish. METHODS: The SCHNOS questionnaire was forward translated, back translated, and culturally adapted following international guidelines. Its psychometric validity was tested with native Spanish speakers in 2 centers in Colombia. The authors measured internal consistency, correlation, and reproducibility to determine validity of the instrument. RESULTS: The final Spanish version of the SCHNOS was administered to 76 native Spanish speakers. Both the SCHNOS-O (obstructive domain) and SCHNOS-C (cosmetic domain) showed a high internal consistency with Cronbach’s alpha of 0.84 and 0.94, respectively. The Spearman correlations between the items of SCHNOS-O (0.38–0.82) and SCHNOS-C (0.49–0.88) were positive and significant. Spearman’s rank correlation in the test–retest analysis for SCHNOS-O (r = 0.87) and SCHNOS-C (r = 90) was positive and statistically significant. There was statistical significance in responses obtained for SCHNOS-O (P < 0.001) but not for SCHNOS-C (P = 0.222). CONCLUSIONS: In this study, the SCHNOS was successfully translated and culturally adapted into Spanish. The Spanish version of the SCHNOS was shown to be a reliable and valid instrument that we recommend it should be used in Spanish-speaking patients who are having functional or cosmetic rhinoplasty. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6467619 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2019 |
publisher | Wolters Kluwer Health |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-64676192019-05-01 Spanish Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey Questionnaire Perez-Garcia, Irene C. Peñaranda, Augusto Cobo, Roxana Hernandez, Ana V. Moubayed, Sami P. Most, Sam P. Plast Reconstr Surg Glob Open Original Article BACKGROUND: The Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey (SCHNOS) questionnaire is a new instrument that was developed to evaluate both functional and cosmetic components of rhinoplasty. It is a reliable, consistent, and validated patient-reported outcome measure that is not available in Spanish. METHODS: The SCHNOS questionnaire was forward translated, back translated, and culturally adapted following international guidelines. Its psychometric validity was tested with native Spanish speakers in 2 centers in Colombia. The authors measured internal consistency, correlation, and reproducibility to determine validity of the instrument. RESULTS: The final Spanish version of the SCHNOS was administered to 76 native Spanish speakers. Both the SCHNOS-O (obstructive domain) and SCHNOS-C (cosmetic domain) showed a high internal consistency with Cronbach’s alpha of 0.84 and 0.94, respectively. The Spearman correlations between the items of SCHNOS-O (0.38–0.82) and SCHNOS-C (0.49–0.88) were positive and significant. Spearman’s rank correlation in the test–retest analysis for SCHNOS-O (r = 0.87) and SCHNOS-C (r = 90) was positive and statistically significant. There was statistical significance in responses obtained for SCHNOS-O (P < 0.001) but not for SCHNOS-C (P = 0.222). CONCLUSIONS: In this study, the SCHNOS was successfully translated and culturally adapted into Spanish. The Spanish version of the SCHNOS was shown to be a reliable and valid instrument that we recommend it should be used in Spanish-speaking patients who are having functional or cosmetic rhinoplasty. Wolters Kluwer Health 2019-03-26 /pmc/articles/PMC6467619/ /pubmed/31044120 http://dx.doi.org/10.1097/GOX.0000000000002153 Text en Copyright © 2019 The Authors. Published by Wolters Kluwer Health, Inc. on behalf of The American Society of Plastic Surgeons. This is an open-access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives License 4.0 (CCBY-NC-ND) (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/) , where it is permissible to download and share the work provided it is properly cited. The work cannot be changed in any way or used commercially without permission from the journal. |
spellingShingle | Original Article Perez-Garcia, Irene C. Peñaranda, Augusto Cobo, Roxana Hernandez, Ana V. Moubayed, Sami P. Most, Sam P. Spanish Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey Questionnaire |
title | Spanish Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey Questionnaire |
title_full | Spanish Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey Questionnaire |
title_fullStr | Spanish Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey Questionnaire |
title_full_unstemmed | Spanish Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey Questionnaire |
title_short | Spanish Translation, Cultural Adaptation, and Validation of the Standardized Cosmesis and Health Nasal Outcomes Survey Questionnaire |
title_sort | spanish translation, cultural adaptation, and validation of the standardized cosmesis and health nasal outcomes survey questionnaire |
topic | Original Article |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6467619/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31044120 http://dx.doi.org/10.1097/GOX.0000000000002153 |
work_keys_str_mv | AT perezgarciairenec spanishtranslationculturaladaptationandvalidationofthestandardizedcosmesisandhealthnasaloutcomessurveyquestionnaire AT penarandaaugusto spanishtranslationculturaladaptationandvalidationofthestandardizedcosmesisandhealthnasaloutcomessurveyquestionnaire AT coboroxana spanishtranslationculturaladaptationandvalidationofthestandardizedcosmesisandhealthnasaloutcomessurveyquestionnaire AT hernandezanav spanishtranslationculturaladaptationandvalidationofthestandardizedcosmesisandhealthnasaloutcomessurveyquestionnaire AT moubayedsamip spanishtranslationculturaladaptationandvalidationofthestandardizedcosmesisandhealthnasaloutcomessurveyquestionnaire AT mostsamp spanishtranslationculturaladaptationandvalidationofthestandardizedcosmesisandhealthnasaloutcomessurveyquestionnaire |