Cargando…

Provision of Bilingual Dispensing Labels to Non-Native English Speakers: An Exploratory Study

Patients with limited English proficiency living in the U.K. receive prescribed medication labels in English. These patients are at risk of worse health outcomes compared with the general population. This article describes a service evaluation of the use of bilingual dispensing labels to facilitate...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Herrera, Helena, Alsaif, Murtada, Khan, Ghalib, Barnes, Nicola, Rutter, Paul
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: MDPI 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6473342/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30934609
http://dx.doi.org/10.3390/pharmacy7010032
_version_ 1783412408350408704
author Herrera, Helena
Alsaif, Murtada
Khan, Ghalib
Barnes, Nicola
Rutter, Paul
author_facet Herrera, Helena
Alsaif, Murtada
Khan, Ghalib
Barnes, Nicola
Rutter, Paul
author_sort Herrera, Helena
collection PubMed
description Patients with limited English proficiency living in the U.K. receive prescribed medication labels in English. These patients are at risk of worse health outcomes compared with the general population. This article describes a service evaluation of the use of bilingual dispensing labels to facilitate patient understanding of medicine administration instructions. Recruited patients answered two questionnaires to assess engagement with and understanding of their medicine labels. The first was completed at the point of dispensing, and the second within six weeks. Questionnaires were either self-completed or via facilitation over the telephone. A total of 151 participants completed the first questionnaire, and 130 completed the follow-up. Key findings highlighted the lack of engagement by participants with English-language labels and their reliance on asking for help from pharmacy staff, friends, or family to understand the information. However, when provided with information in their preferred language, they reported high levels of understanding and sought help less frequently from a third party. This study has shown that this service has improved understanding of labelling information in this target group.
format Online
Article
Text
id pubmed-6473342
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2019
publisher MDPI
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-64733422019-04-29 Provision of Bilingual Dispensing Labels to Non-Native English Speakers: An Exploratory Study Herrera, Helena Alsaif, Murtada Khan, Ghalib Barnes, Nicola Rutter, Paul Pharmacy (Basel) Article Patients with limited English proficiency living in the U.K. receive prescribed medication labels in English. These patients are at risk of worse health outcomes compared with the general population. This article describes a service evaluation of the use of bilingual dispensing labels to facilitate patient understanding of medicine administration instructions. Recruited patients answered two questionnaires to assess engagement with and understanding of their medicine labels. The first was completed at the point of dispensing, and the second within six weeks. Questionnaires were either self-completed or via facilitation over the telephone. A total of 151 participants completed the first questionnaire, and 130 completed the follow-up. Key findings highlighted the lack of engagement by participants with English-language labels and their reliance on asking for help from pharmacy staff, friends, or family to understand the information. However, when provided with information in their preferred language, they reported high levels of understanding and sought help less frequently from a third party. This study has shown that this service has improved understanding of labelling information in this target group. MDPI 2019-03-25 /pmc/articles/PMC6473342/ /pubmed/30934609 http://dx.doi.org/10.3390/pharmacy7010032 Text en © 2019 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
spellingShingle Article
Herrera, Helena
Alsaif, Murtada
Khan, Ghalib
Barnes, Nicola
Rutter, Paul
Provision of Bilingual Dispensing Labels to Non-Native English Speakers: An Exploratory Study
title Provision of Bilingual Dispensing Labels to Non-Native English Speakers: An Exploratory Study
title_full Provision of Bilingual Dispensing Labels to Non-Native English Speakers: An Exploratory Study
title_fullStr Provision of Bilingual Dispensing Labels to Non-Native English Speakers: An Exploratory Study
title_full_unstemmed Provision of Bilingual Dispensing Labels to Non-Native English Speakers: An Exploratory Study
title_short Provision of Bilingual Dispensing Labels to Non-Native English Speakers: An Exploratory Study
title_sort provision of bilingual dispensing labels to non-native english speakers: an exploratory study
topic Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6473342/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30934609
http://dx.doi.org/10.3390/pharmacy7010032
work_keys_str_mv AT herrerahelena provisionofbilingualdispensinglabelstononnativeenglishspeakersanexploratorystudy
AT alsaifmurtada provisionofbilingualdispensinglabelstononnativeenglishspeakersanexploratorystudy
AT khanghalib provisionofbilingualdispensinglabelstononnativeenglishspeakersanexploratorystudy
AT barnesnicola provisionofbilingualdispensinglabelstononnativeenglishspeakersanexploratorystudy
AT rutterpaul provisionofbilingualdispensinglabelstononnativeenglishspeakersanexploratorystudy