Cargando…
Translation and validation of the Tibetan confusion assessment method for the intensive care unit
BACKGROUND: At present, there is no available delirium translated assessment method for 3.3 million Tibetans. This study aimed to provide a method for delirium assessment for Tibetan patients speaking this language by validating a translation of the Confusion Assessment Method for the Intensive Care...
Autores principales: | , , , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
Wolters Kluwer Health
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6511416/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30829717 http://dx.doi.org/10.1097/CM9.0000000000000168 |
_version_ | 1783417572824186880 |
---|---|
author | Danzeng, Qu-Zhen Cui, Na Wang, Hao Pan, Wen-Jun Long, Yun Deji, Yang-Zong Ze, Cheng Ren, Zeng |
author_facet | Danzeng, Qu-Zhen Cui, Na Wang, Hao Pan, Wen-Jun Long, Yun Deji, Yang-Zong Ze, Cheng Ren, Zeng |
author_sort | Danzeng, Qu-Zhen |
collection | PubMed |
description | BACKGROUND: At present, there is no available delirium translated assessment method for 3.3 million Tibetans. This study aimed to provide a method for delirium assessment for Tibetan patients speaking this language by validating a translation of the Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit (CAM-ICU). METHODS: The study was conducted between July 2018 and November 2018. Patients were screened for delirium by a neurologist using the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders IV (DSM-IV). Patients were subsequently screened by two nurses using Tibetan translations of the CAM-ICU. With DSM-IV criterion as the reference standard, the sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV), and negative predictive value (NPV) were calculated to assess the validity of the CAM-ICU criterion. Interrater reliability was determined by comparing the CAM-ICU ratings of nurse 1 vs. nurse 2 using the κ coefficient. RESULTS: Ninety-six patients were assessed independently by two nurses and one neurologist. According to DSM-IV standard, 42 out of 96 (43.8%) patients developed delirium. The sensitivities of Tibetan CAM-ICU were 90.5% for nurse 1 and 92.9% for nurse 2, respectively. Their specificities were 85.2% and 90.7%, respectively. The PPV were 82.6% for nurse 1 and 88.6% for nurse 2. Their NPV were 92.0% and 94.2%, respectively. The Tibetan CAM-ICU was done with good interrater reliability between nurse 1 and nurse 2 (κ = 0.91, P < 0.001). CONCLUSION: The Tibetan CAM-ICU shows good validity and might be incorporated into clinical practice in Tibetan Intensive Care Units. CLINICAL TRAIL REGISTRY: www.chictr.org.cn (No. ChiCTR1800018231) |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6511416 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2019 |
publisher | Wolters Kluwer Health |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-65114162019-07-30 Translation and validation of the Tibetan confusion assessment method for the intensive care unit Danzeng, Qu-Zhen Cui, Na Wang, Hao Pan, Wen-Jun Long, Yun Deji, Yang-Zong Ze, Cheng Ren, Zeng Chin Med J (Engl) Original Articles BACKGROUND: At present, there is no available delirium translated assessment method for 3.3 million Tibetans. This study aimed to provide a method for delirium assessment for Tibetan patients speaking this language by validating a translation of the Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit (CAM-ICU). METHODS: The study was conducted between July 2018 and November 2018. Patients were screened for delirium by a neurologist using the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders IV (DSM-IV). Patients were subsequently screened by two nurses using Tibetan translations of the CAM-ICU. With DSM-IV criterion as the reference standard, the sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV), and negative predictive value (NPV) were calculated to assess the validity of the CAM-ICU criterion. Interrater reliability was determined by comparing the CAM-ICU ratings of nurse 1 vs. nurse 2 using the κ coefficient. RESULTS: Ninety-six patients were assessed independently by two nurses and one neurologist. According to DSM-IV standard, 42 out of 96 (43.8%) patients developed delirium. The sensitivities of Tibetan CAM-ICU were 90.5% for nurse 1 and 92.9% for nurse 2, respectively. Their specificities were 85.2% and 90.7%, respectively. The PPV were 82.6% for nurse 1 and 88.6% for nurse 2. Their NPV were 92.0% and 94.2%, respectively. The Tibetan CAM-ICU was done with good interrater reliability between nurse 1 and nurse 2 (κ = 0.91, P < 0.001). CONCLUSION: The Tibetan CAM-ICU shows good validity and might be incorporated into clinical practice in Tibetan Intensive Care Units. CLINICAL TRAIL REGISTRY: www.chictr.org.cn (No. ChiCTR1800018231) Wolters Kluwer Health 2019-05-20 2019-05-20 /pmc/articles/PMC6511416/ /pubmed/30829717 http://dx.doi.org/10.1097/CM9.0000000000000168 Text en Copyright © 2019 The Chinese Medical Association, produced by Wolters Kluwer, Inc. under the CC-BY-NC-ND license. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives License 4.0 (CCBY-NC-ND), where it is permissible to download and share the work provided it is properly cited. The work cannot be changed in any way or used commercially without permission from the journal. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 |
spellingShingle | Original Articles Danzeng, Qu-Zhen Cui, Na Wang, Hao Pan, Wen-Jun Long, Yun Deji, Yang-Zong Ze, Cheng Ren, Zeng Translation and validation of the Tibetan confusion assessment method for the intensive care unit |
title | Translation and validation of the Tibetan confusion assessment method for the intensive care unit |
title_full | Translation and validation of the Tibetan confusion assessment method for the intensive care unit |
title_fullStr | Translation and validation of the Tibetan confusion assessment method for the intensive care unit |
title_full_unstemmed | Translation and validation of the Tibetan confusion assessment method for the intensive care unit |
title_short | Translation and validation of the Tibetan confusion assessment method for the intensive care unit |
title_sort | translation and validation of the tibetan confusion assessment method for the intensive care unit |
topic | Original Articles |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6511416/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/30829717 http://dx.doi.org/10.1097/CM9.0000000000000168 |
work_keys_str_mv | AT danzengquzhen translationandvalidationofthetibetanconfusionassessmentmethodfortheintensivecareunit AT cuina translationandvalidationofthetibetanconfusionassessmentmethodfortheintensivecareunit AT wanghao translationandvalidationofthetibetanconfusionassessmentmethodfortheintensivecareunit AT panwenjun translationandvalidationofthetibetanconfusionassessmentmethodfortheintensivecareunit AT longyun translationandvalidationofthetibetanconfusionassessmentmethodfortheintensivecareunit AT dejiyangzong translationandvalidationofthetibetanconfusionassessmentmethodfortheintensivecareunit AT zecheng translationandvalidationofthetibetanconfusionassessmentmethodfortheintensivecareunit AT renzeng translationandvalidationofthetibetanconfusionassessmentmethodfortheintensivecareunit |