Cargando…

French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients

The Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery (BDDQ-AS) is a validated questionnaire that is used as a screening tool for body dysmorphic disorder (BDD) in aesthetic rhinoplasty patients. The BDDQ-AS questionnaire was translated from English to French according to international guidel...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Milad, Daniel, Atallah, Marie-Renée, Benamer, Youcef-Hamza, Saltychev, Mikhail, Most, Sam P., Moubayed, Sami P.
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: BioMed Central 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6521352/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31092284
http://dx.doi.org/10.1186/s40463-019-0343-x
_version_ 1783418937841549312
author Milad, Daniel
Atallah, Marie-Renée
Benamer, Youcef-Hamza
Saltychev, Mikhail
Most, Sam P.
Moubayed, Sami P.
author_facet Milad, Daniel
Atallah, Marie-Renée
Benamer, Youcef-Hamza
Saltychev, Mikhail
Most, Sam P.
Moubayed, Sami P.
author_sort Milad, Daniel
collection PubMed
description The Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery (BDDQ-AS) is a validated questionnaire that is used as a screening tool for body dysmorphic disorder (BDD) in aesthetic rhinoplasty patients. The BDDQ-AS questionnaire was translated from English to French according to international guidelines. Ten French-speaking rhinoplasty patients were interviewed in order to evaluate the understandability and acceptability of the translation and produce a final version. It was then administered to 165 consecutive patients. Psychometric properties were evaluated using item-reponse theory (IRT). Internal consistency was high, with Cronbach’s alpha of 0.90 (95% lower CL 0.88). While the discrimination abilities of all the items were good (over 2.0), their difficulty parameters were shifted towards greater severity of symptoms. That shift could also be observed in information function graph for the entire scale. In other words, the BDDQ-AS performed better in patients with more severe body dysmorphic symptoms. In conclusion, the BDDQ-AS was translated, adapted, and psychometrically validated for use in a French-speaking population.
format Online
Article
Text
id pubmed-6521352
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2019
publisher BioMed Central
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-65213522019-05-23 French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients Milad, Daniel Atallah, Marie-Renée Benamer, Youcef-Hamza Saltychev, Mikhail Most, Sam P. Moubayed, Sami P. J Otolaryngol Head Neck Surg Short Report The Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery (BDDQ-AS) is a validated questionnaire that is used as a screening tool for body dysmorphic disorder (BDD) in aesthetic rhinoplasty patients. The BDDQ-AS questionnaire was translated from English to French according to international guidelines. Ten French-speaking rhinoplasty patients were interviewed in order to evaluate the understandability and acceptability of the translation and produce a final version. It was then administered to 165 consecutive patients. Psychometric properties were evaluated using item-reponse theory (IRT). Internal consistency was high, with Cronbach’s alpha of 0.90 (95% lower CL 0.88). While the discrimination abilities of all the items were good (over 2.0), their difficulty parameters were shifted towards greater severity of symptoms. That shift could also be observed in information function graph for the entire scale. In other words, the BDDQ-AS performed better in patients with more severe body dysmorphic symptoms. In conclusion, the BDDQ-AS was translated, adapted, and psychometrically validated for use in a French-speaking population. BioMed Central 2019-05-15 /pmc/articles/PMC6521352/ /pubmed/31092284 http://dx.doi.org/10.1186/s40463-019-0343-x Text en © The Author(s). 2019 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated.
spellingShingle Short Report
Milad, Daniel
Atallah, Marie-Renée
Benamer, Youcef-Hamza
Saltychev, Mikhail
Most, Sam P.
Moubayed, Sami P.
French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients
title French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients
title_full French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients
title_fullStr French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients
title_full_unstemmed French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients
title_short French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients
title_sort french translation, cultural adaptation and validation of the bddq-as for rhinoplasty patients
topic Short Report
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6521352/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31092284
http://dx.doi.org/10.1186/s40463-019-0343-x
work_keys_str_mv AT miladdaniel frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients
AT atallahmarierenee frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients
AT benameryoucefhamza frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients
AT saltychevmikhail frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients
AT mostsamp frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients
AT moubayedsamip frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients