Cargando…
French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients
The Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery (BDDQ-AS) is a validated questionnaire that is used as a screening tool for body dysmorphic disorder (BDD) in aesthetic rhinoplasty patients. The BDDQ-AS questionnaire was translated from English to French according to international guidel...
Autores principales: | , , , , , |
---|---|
Formato: | Online Artículo Texto |
Lenguaje: | English |
Publicado: |
BioMed Central
2019
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6521352/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31092284 http://dx.doi.org/10.1186/s40463-019-0343-x |
_version_ | 1783418937841549312 |
---|---|
author | Milad, Daniel Atallah, Marie-Renée Benamer, Youcef-Hamza Saltychev, Mikhail Most, Sam P. Moubayed, Sami P. |
author_facet | Milad, Daniel Atallah, Marie-Renée Benamer, Youcef-Hamza Saltychev, Mikhail Most, Sam P. Moubayed, Sami P. |
author_sort | Milad, Daniel |
collection | PubMed |
description | The Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery (BDDQ-AS) is a validated questionnaire that is used as a screening tool for body dysmorphic disorder (BDD) in aesthetic rhinoplasty patients. The BDDQ-AS questionnaire was translated from English to French according to international guidelines. Ten French-speaking rhinoplasty patients were interviewed in order to evaluate the understandability and acceptability of the translation and produce a final version. It was then administered to 165 consecutive patients. Psychometric properties were evaluated using item-reponse theory (IRT). Internal consistency was high, with Cronbach’s alpha of 0.90 (95% lower CL 0.88). While the discrimination abilities of all the items were good (over 2.0), their difficulty parameters were shifted towards greater severity of symptoms. That shift could also be observed in information function graph for the entire scale. In other words, the BDDQ-AS performed better in patients with more severe body dysmorphic symptoms. In conclusion, the BDDQ-AS was translated, adapted, and psychometrically validated for use in a French-speaking population. |
format | Online Article Text |
id | pubmed-6521352 |
institution | National Center for Biotechnology Information |
language | English |
publishDate | 2019 |
publisher | BioMed Central |
record_format | MEDLINE/PubMed |
spelling | pubmed-65213522019-05-23 French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients Milad, Daniel Atallah, Marie-Renée Benamer, Youcef-Hamza Saltychev, Mikhail Most, Sam P. Moubayed, Sami P. J Otolaryngol Head Neck Surg Short Report The Body Dysmorphic Disorder Questionnaire-Aesthetic Surgery (BDDQ-AS) is a validated questionnaire that is used as a screening tool for body dysmorphic disorder (BDD) in aesthetic rhinoplasty patients. The BDDQ-AS questionnaire was translated from English to French according to international guidelines. Ten French-speaking rhinoplasty patients were interviewed in order to evaluate the understandability and acceptability of the translation and produce a final version. It was then administered to 165 consecutive patients. Psychometric properties were evaluated using item-reponse theory (IRT). Internal consistency was high, with Cronbach’s alpha of 0.90 (95% lower CL 0.88). While the discrimination abilities of all the items were good (over 2.0), their difficulty parameters were shifted towards greater severity of symptoms. That shift could also be observed in information function graph for the entire scale. In other words, the BDDQ-AS performed better in patients with more severe body dysmorphic symptoms. In conclusion, the BDDQ-AS was translated, adapted, and psychometrically validated for use in a French-speaking population. BioMed Central 2019-05-15 /pmc/articles/PMC6521352/ /pubmed/31092284 http://dx.doi.org/10.1186/s40463-019-0343-x Text en © The Author(s). 2019 Open AccessThis article is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license, and indicate if changes were made. The Creative Commons Public Domain Dedication waiver (http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) applies to the data made available in this article, unless otherwise stated. |
spellingShingle | Short Report Milad, Daniel Atallah, Marie-Renée Benamer, Youcef-Hamza Saltychev, Mikhail Most, Sam P. Moubayed, Sami P. French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients |
title | French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients |
title_full | French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients |
title_fullStr | French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients |
title_full_unstemmed | French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients |
title_short | French translation, cultural adaptation and validation of the BDDQ-AS for rhinoplasty patients |
title_sort | french translation, cultural adaptation and validation of the bddq-as for rhinoplasty patients |
topic | Short Report |
url | https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6521352/ https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31092284 http://dx.doi.org/10.1186/s40463-019-0343-x |
work_keys_str_mv | AT miladdaniel frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients AT atallahmarierenee frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients AT benameryoucefhamza frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients AT saltychevmikhail frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients AT mostsamp frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients AT moubayedsamip frenchtranslationculturaladaptationandvalidationofthebddqasforrhinoplastypatients |