Cargando…

The Translation and Validation of the Dutch Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS)

SIMPLE SUMMARY: There are several questionnaires that can evaluate how humans view the relationship they have with their dog. One of those questionnaires is the Monash Dog–Owner Relationship Scale. This questionnaire was originally written for people who speak English. Therefore, it is less useful a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: van Houtert, Emmy A.E., Endenburg, Nienke, Wijnker, Joris J., Rodenburg, T. Bas, van Lith, Hein A., Vermetten, Eric
Formato: Online Artículo Texto
Lenguaje:English
Publicado: MDPI 2019
Materias:
Acceso en línea:https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6562642/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31100924
http://dx.doi.org/10.3390/ani9050249
_version_ 1783426348986925056
author van Houtert, Emmy A.E.
Endenburg, Nienke
Wijnker, Joris J.
Rodenburg, T. Bas
van Lith, Hein A.
Vermetten, Eric
author_facet van Houtert, Emmy A.E.
Endenburg, Nienke
Wijnker, Joris J.
Rodenburg, T. Bas
van Lith, Hein A.
Vermetten, Eric
author_sort van Houtert, Emmy A.E.
collection PubMed
description SIMPLE SUMMARY: There are several questionnaires that can evaluate how humans view the relationship they have with their dog. One of those questionnaires is the Monash Dog–Owner Relationship Scale. This questionnaire was originally written for people who speak English. Therefore, it is less useful and also less reliable for people who do not speak English. Since we want the questionnaire to be useful and reliable in more than one language, we wanted to create a reliable translation. The language that we chose for the translation was Dutch. During our translation and reliability study, we found that several of the English questions did not translate well to Dutch. Some words could not be directly translated, and some questions were not interpreted by Dutch-speaking dog owners in the same way that the English questions were interpreted. However, most of the questions were well understood. Therefore, we conclude that a Dutch translation of the Monash Dog–Owner Relationship Scale questionnaire can be used reliably to question Dutch-speaking dog owners after a few adjustments have been made and some questions removed. ABSTRACT: The Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS) is a questionnaire that is used to evaluate the perceived relationship between humans and their dog. This questionnaire was originally only formulated and validated in English, which limits its use among non-English speaking individuals. Although a translation could be made, the translation of questionnaires without additional validation often impairs the reliability of that questionnaire. Therefore, the aim of this study was to validate a translation of the MDORS that is suitable for use among native Dutch speakers. To achieve this, a Dutch translation of the MDORS was made and checked for spelling/grammar mistakes, readability, feasibility, and clarity. A test–retest comparison was subsequently performed on the translation together with a calculation of Cronbach’s alpha score and principal component analysis (PCA). Through the PCA, we found that the three-factor model of the original MDORS was also largely present in the Dutch translation. However, deviations were also found, as several questions did not achieve high PCA scores in their original factor. Therefore, we propose that these questions are excluded from the Dutch MDORS.
format Online
Article
Text
id pubmed-6562642
institution National Center for Biotechnology Information
language English
publishDate 2019
publisher MDPI
record_format MEDLINE/PubMed
spelling pubmed-65626422019-06-17 The Translation and Validation of the Dutch Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS) van Houtert, Emmy A.E. Endenburg, Nienke Wijnker, Joris J. Rodenburg, T. Bas van Lith, Hein A. Vermetten, Eric Animals (Basel) Article SIMPLE SUMMARY: There are several questionnaires that can evaluate how humans view the relationship they have with their dog. One of those questionnaires is the Monash Dog–Owner Relationship Scale. This questionnaire was originally written for people who speak English. Therefore, it is less useful and also less reliable for people who do not speak English. Since we want the questionnaire to be useful and reliable in more than one language, we wanted to create a reliable translation. The language that we chose for the translation was Dutch. During our translation and reliability study, we found that several of the English questions did not translate well to Dutch. Some words could not be directly translated, and some questions were not interpreted by Dutch-speaking dog owners in the same way that the English questions were interpreted. However, most of the questions were well understood. Therefore, we conclude that a Dutch translation of the Monash Dog–Owner Relationship Scale questionnaire can be used reliably to question Dutch-speaking dog owners after a few adjustments have been made and some questions removed. ABSTRACT: The Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS) is a questionnaire that is used to evaluate the perceived relationship between humans and their dog. This questionnaire was originally only formulated and validated in English, which limits its use among non-English speaking individuals. Although a translation could be made, the translation of questionnaires without additional validation often impairs the reliability of that questionnaire. Therefore, the aim of this study was to validate a translation of the MDORS that is suitable for use among native Dutch speakers. To achieve this, a Dutch translation of the MDORS was made and checked for spelling/grammar mistakes, readability, feasibility, and clarity. A test–retest comparison was subsequently performed on the translation together with a calculation of Cronbach’s alpha score and principal component analysis (PCA). Through the PCA, we found that the three-factor model of the original MDORS was also largely present in the Dutch translation. However, deviations were also found, as several questions did not achieve high PCA scores in their original factor. Therefore, we propose that these questions are excluded from the Dutch MDORS. MDPI 2019-05-16 /pmc/articles/PMC6562642/ /pubmed/31100924 http://dx.doi.org/10.3390/ani9050249 Text en © 2019 by the authors. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
spellingShingle Article
van Houtert, Emmy A.E.
Endenburg, Nienke
Wijnker, Joris J.
Rodenburg, T. Bas
van Lith, Hein A.
Vermetten, Eric
The Translation and Validation of the Dutch Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS)
title The Translation and Validation of the Dutch Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS)
title_full The Translation and Validation of the Dutch Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS)
title_fullStr The Translation and Validation of the Dutch Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS)
title_full_unstemmed The Translation and Validation of the Dutch Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS)
title_short The Translation and Validation of the Dutch Monash Dog–Owner Relationship Scale (MDORS)
title_sort translation and validation of the dutch monash dog–owner relationship scale (mdors)
topic Article
url https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6562642/
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/31100924
http://dx.doi.org/10.3390/ani9050249
work_keys_str_mv AT vanhoutertemmyae thetranslationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT endenburgnienke thetranslationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT wijnkerjorisj thetranslationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT rodenburgtbas thetranslationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT vanlithheina thetranslationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT vermetteneric thetranslationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT vanhoutertemmyae translationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT endenburgnienke translationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT wijnkerjorisj translationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT rodenburgtbas translationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT vanlithheina translationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors
AT vermetteneric translationandvalidationofthedutchmonashdogownerrelationshipscalemdors